Предложение |
Перевод |
Draft article 2 contains two alternative texts in square brackets. |
Проект статьи 2 содержит два альтернативных текста, заключенных в квадратные скобки. |
Throughout, explanatory notes are in square brackets . |
На протяжении всего текста пояснительные примечания заключены в квадратные скобки . |
All values placed in square brackets. |
Все процентные показатели были заключены в квадратных скобках. |
Deletion of the text in square brackets was supported. |
Предложение об исключении текста, приведенного в квадратных скобках, получило поддержку. |
The text was adopted as it stood without square brackets. |
Текст этого раздела был принят в его существующем виде и без квадратных скобок. |
For these reasons we would favour removal of the square brackets. |
По этим причинам мы выступаем за снятие квадратных скобок. |
Note: New texts appear in bold in square brackets. |
Примечание: новый текст выделен жирным шрифтом и заключен в квадратные скобки. |
9.2.1 Second indent, remove the square brackets. |
9.2.1 Во втором подпункте, начинающемся с тире, снять квадратные скобки. |
The amendments in square brackets represent changes to the text of ADR. |
Поправки, заключенные в квадратные скобки, представляют собой изменения по сравнению с текстом ДОПОГ. |
SP 654 Delete the square brackets in the first indent. |
СП 654 Опустить квадратные скобки в первом подпункте, начинающемся с тире. |
Accordingly, the square brackets referred in paragraph 36 should be removed. |
Исходя из этого, квадратные скобки, упоминаемые в пункте 36, следует снять. |
Another suggestion was to put the provisions in square brackets for further consideration. |
Другое предложение состояло в том, чтобы заключить эти положения в квадратные скобки для дальнейшего рассмотрения. |
The latter was placed in square brackets to allow for further consultations. |
Эта таблица была заключена в квадратные скобки, поскольку по ней будут проведены дополнительные консультации. |
The phrase in square brackets is probably superfluous. |
Заключенная в квадратные скобки фраза, возможно, является излишней. |
The provisions on sizing remain in square brackets. |
Положения, касающиеся калибровки, по-прежнему заключены в квадратные скобки. |
4.2.4.2.1 Last phrase in square brackets not applicable. |
4.2.4.2.1 Слова, заключенные в квадратные скобки, утратили смысл. |
Nuances or variations would be reflected through text enclosed in square brackets. |
Различные смысловые оттенки и перефразированные формулировки будут отражены с помощью текста, заключенного в квадратные скобки. |
The draft contained two sections in square brackets, of which the second, in bold, was intended to replace the first. |
Данный проект содержит два раздела в квадратных скобках, из которых второй жирным шрифтом предназначен для замены первого. |
We have no objections in principle to including in the text of this article the wording currently contained in square brackets. |
Не имеем принципиальных возражений против включения в текст статьи положений в квадратных скобках. |
The second formulation in square brackets would be preferable. |
Вторая формулировка в квадратных скобках была бы предпочтительнее. |