| Предложение |
Перевод |
| The sea is pretty rough today. |
Море сегодня очень бурное. |
| In the best-case scenario, life is just a sea of troubles. |
В лучшем случае жизнь - это море проблем. |
| The sea was white with foam. |
Море было белым от пены. |
| Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally. |
Христофор Колумб однажды нечаянно съел морского ежа. Потом он сделал это снова... намеренно. |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. |
Я живу около моря, так что часто хожу на пляж. |
| Some people like the sea more, others like the mountains more. |
Некоторым людям больше нравится море, другим больше нравятся горы. |
| Winds from the sea are moist. |
Морские ветра влажные. |
| The Dead Sea lies below sea level. |
Мёртвое море находится ниже уровня моря. |
| The sea was very smooth. |
Море было очень спокойно. |
| Florence was for me a life buoy in the sea of life. |
Флоренция была для меня спасательным кругом в море жизни. |
| The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. |
Море Ариакэ — одна из крупнейший приливно-отливных зон в Японии. |
| My uncle went to sea at 18. |
Мой дядя ушел в море в 18 лет. |
| Wow, that's pretty. The sea is shining. |
Ух ты, красота какая. Море сверкает. |
| This city is 1,600 meters above sea level. |
Этот город находится на высоте 1600 метров над уровнем моря. |
| There is no sea in Armenia. |
В Армении нет моря. |
| The sea was as smooth as glass. |
Море было гладкое, как стекло. |
| Is the water in the Black Sea actually black? |
Вода в Чёрном море в самом деле чёрная? |
| It thundered, and bright flashes of lightning now and again shot across the sky, turning it into a sea of fire. |
Громыхал гром, а яркие вспышки молний то и дело прорезали небо, превращая его в огненное море. |
| How much will it cost by sea mail? |
Во сколько обойдётся доставка морской почтой? |
| The Dead Sea is the lowest place on earth. |
Мёртвое море - самое низкое место на Земле. |
| Water boils at 100 degrees Celsius at sea level. |
На уровне моря вода кипит при 100 градусах по Цельсию. |
| The sea can be heard from here. |
Отсюда можно услышать море. |
| Pollution generally enters the sea from coastal industries and sewage systems. |
Как правило, загрязняющие вещества попадают в море с прибрежных предприятий и из канализационных систем. |
| 40 rooms offer a nice sea view. |
40 номеров из 70 предлагают гостям отеля прекрасный вид на море. |
| All 78 rooms have sea view. |
78 номеров, все с видом на море. |
| Enjoy spectacular sea views from some of its top floor rooms. |
Насладитесь впечатляющими видами на море из некоторых его номеров, находящихся на самом высоком этаже. |
| Deep sea fishing is world class. |
Рыбная ловля в открытом море - мирового класса. |
| Superior rooms offer a balcony with beautiful sea views. |
В номерах повышенной комфортности есть балконы с прекрасным видом на море. |
| Cozy aparthotel with sea views, ideal for couples. |
Уютный апартотель с видом на море, который идеально подходит для семейных пар. |
| Yet life in the sea may depend on these tiny creatures. |
Тем не менее, жизнь в море может зависеть от этих крошечных существ. |
| Yet I gave up the sea long ago. |
Меня до сих пор называют адмиралом, хотя я уже давно не выхожу в море. |
| It maintains a constant air and sea presence. |
Эта группа 151 обеспечивает постоянное присутствие в воздухе и на море. |
| Just sea, surf and music. |
Выходит? - Только море, мы серфинг и музыка... |
| And I saw people further into the sea. |
И вдруг, я увидел людей, которые тоже плавали в море. |
| The sea would suddenly let loose. |
Погода была ужасной, море вдруг внезапно обмелело. |
| Maybe because he also believed in the sea. |
Возможно, потому, что он тоже верил в море. |
| Addressing piracy requires a focus on both sea and land. |
Решение проблемы пиратства требует активных усилий как на море, так и на суше. |
| Within this framework Italy regularly takes part in air, ground and sea interdiction exercises. |
В данном контексте Италия регулярно принимает участие в мероприятиях по перехвату в воздухе, на земле и на море. |
| Considering the limitations of agriculture and the sea is "available" in an agronomic sense, humanity has an excellent alternative or complement to cultivate sea. |
Учитывая ограничения, сельского хозяйства и море "доступных" в агрономической смысле человечество имеет прекрасную альтернативу или дополнение к культивировать море. |
| Golden Amos is a calm residential complex with beautiful sea scenery. |
"Golden Amos" - тихий и спокойный жилой комплекс с красивой морской панорамой. |
| Strategically, some of the most important sea lanes pass through ASEAN waters. |
Что касается стратегических соображений, то некоторые из наиболее важных морских путей проходят через водные пространства стран АСЕАН. |
| The sea boundary dispute will have to be settled through an international tribunal. |
Спор о морской границе должен быть урегулирован с помощью какого бы то ни было международного трибунала. |