Предложение |
Перевод |
The outer world will not be interested in the internal quarrels of the CD. |
Внешний мир не интересуют внутренние распри Конференции по разоружению. |
The outer circle shows what exercises they were focused on. |
Внешний круг показывает, какие упражнения они выбирают. |
The outer diameter shall be calculated from a measurement of the maximum circumference of the inflated tyre. |
Наружный диаметр рассчитывается исходя из максимальной длины окружности накачанной шины. |
The invention makes it possible to reduce the outer diameter of pipes with a ballast coating. |
Изобретение позволяет уменьшить наружный диаметр труб с балластным покрытием. |
Despite the conservative outer appearance of the building, the best contemporary techniques were used in its construction. |
Несмотря на консервативный внешний вид здания, при его строительстве применялись наиболее эффективные из существовавших в то время методов. |
New 2-blade fan makes the outer block even more silent. |
Новый 2-лопастной вентилятор делает внешний блок еще более бесшумным. |
And I was the outer spoon. |
Причем это я была ложкой с внешней стороны. |
Contact Dulles tower frequency at the outer marker. |
Выйдите на связь на частоте башни Даллеса у внешнего маркера. |
Region in the outer solar system Near Pluto. |
Она находится в дальней части Солнечной системы, около Плутона. |
Prohibited applications include the outer casings of centrifuges. |
Запрещенные виды применения включают его использование во внешних кожухах центрифуг. |
My greatest concern is, infiltrating their outer security. |
Больше всего я беспокоюсь, как проникнуть через их внешнюю охрану. |
The equipment shall be secured against movement within the outer packaging. |
Оборудование должно быть закреплено, чтобы не происходило его перемещения внутри наружной тары. |
Exploration of the outer atmosphere is another basic activity of space-related sciences within the country. |
Другим важным направлением связанных с космосом научных работ в стране является исследование внешних слоев атмосферы. |
The relevant requirements of section 6.1.4 for the outer packagings to be used, are applicable. |
Применяются соответствующие требования 6.1.4, предъявляемые к наружной таре. |
The entire outer surface of steel piping shall be treated against corrosion. |
Вся наружная поверхность остальных газопроводов должна быть защищена от коррозии. |
Temperature of outer parts of engines, etc. |
Температура наружных поверхностей двигателей и т.д. |
Secondary packagings shall be secured in outer packagings with suitable cushioning material. |
Вторичная тара должна укладываться в наружную тару с использованием подходящего прокладочного материала. |
When outer packagings are prescribed, the pressure receptacles shall be firmly secured therein. |
Когда предписано использование наружной тары, сосуды под давлением должны прочно закрепляться в этой таре. |
At the same time, it has also stimulated the research and development of outer space-related weapons and military technologies. |
Вместе с тем оно стимулирует также исследования и разработки в отношении космических вооружений и военных технологий. |