Категории слов
Образование
Электрофизика
Directly proportional - Прямо пропорциональный

Directly proportional - Прямо пропорциональный

Прослушать
directly proportional

Слово относится к группам:

Электрофизика
Словосочетание Перевод
directly responsible непосредственно ответственный
directly proportional прямо пропорциональный
Предложение Перевод
Tom drank directly from the wine bottle. Том пил вино прямо из бутылки.
This directly concerns her. Это напрямую её касается.
This directly concerns you. Это напрямую тебя касается.
She will report directly to me. Она доложит непосредственно мне.
Don't look directly at Tom. Не смотри прямо на Тома.
"text-muted">Если спросить её напрямик, есть ли у нее друзья, она насторожится и ответит: "Почему ты спрашиваешь?"You should never look directly at the Sun with the naked eye. Никогда не смотрите прямо на Солнце незащищёнными глазами.
These sentences are not directly linked. Эти предложения не присоединены напрямую.
We were directly in the path of the storm. Гроза надвигалась прямо на нас.
Mayuko came directly home. Маюко пошла прямиком домой.
This directly concerns them. Это напрямую их касается.
Ultimately, the full credibility of the Court is directly proportional to its universality. В конечном итоге полнота доверия к Суду прямо пропорциональна его универсальности.
The degree of temporal displacement is directly proportional to the number of chroniton particles interacting with the transporter beam. Согласно компьютеру, степень темпорального перемещения прямо пропорциональна числу хронитонных частиц, взаимодействующих с лучом транспортера.
Your revenue is directly proportional to the number of attracted players. Ваш доход прямо пропорционален количеству привлеченных игроков.
Deterrence will be directly proportional to the threat on the Korean peninsula, as in Europe and elsewhere. Уровень сдерживания будет прямо пропорционален угрозе Корейскому полуострову так же, как в Европе и в других регионах.
The relevance of UNCTAD's deliberations would be directly proportional to its position on the ladder. Значимость дискуссий в ЮНКТАД была бы прямо пропорциональна их месту на этой лестнице.
The volume of water per unit of wetted width shall be directly proportional to the test speed. Объем воды на единицу увлажненной ширины должна быть прямо пропорциональна скорости испытания.
The share of women in the teaching profession is directly proportional to the level of teaching. Доля женщин в преподавательском корпусе прямо пропорциональна уровню образования.
The amount of the transfer is directly proportional to the size of the household and negatively correlated with its income. Сумма пособия прямо пропорциональна размеру домашнего хозяйства и обратно пропорциональна его доходу.
For a capacitor system the state-of-charge is directly proportional to the capacitor voltage: В случае системы конденсатора степень заряженности прямо пропорциональна напряжению на конденсаторе:
freedom is directly proportional to the knowledge of one's potential; свобода прямо пропорциональна знаниям в рамках потенциала человека;
The variable mixture flow rate of dilution and exhaust gas is maintained at sonic velocity which is directly proportional to the square root of the gas temperature. Регулировку расхода смеси разбавляющего воздуха и отработавших газов производят при скорости звука, которая прямо пропорциональна квадратному корню температуры газа.
It should be mentioned that a country's scientific and technological output, as measured by the number of publications or patents, tends to be directly proportional to the absolute value of expenditure on research and development. Следует отметить, что продуктивность научно-технического сектора, определяемая по количеству публикаций или патентов, как правило, прямо пропорциональна абсолютному объему расходов на исследования и разработки.
The level of concern around this issue was inversely proportional to the countries' population growth and directly proportional to the countries' income level. Уровень озабоченности по этому вопросу обратно пропорционален росту населения в странах и прямо пропорционален их уровню дохода.
If research makes it possible to raise the productivity of labour or the quality of the goods produced, the effect in monetary terms will be directly proportional to the size of the company, or, more exactly, to the scale of use of the result obtained. Если благодаря им удается повысить производительность труда или повысить качество выпускаемых продуктов, то эффект в денежном выражении будет прямо пропорционален размеру компании или, точнее, объему применения полученного результата.
The magnitude of errors in the converted depth of an interpreted seismic section is directly proportional to the magnitude of errors in the velocity model applied in the conversion. Величина погрешности при выведении глубины с помощью интерпретации сейсморазреза прямо пропорциональна величине погрешности скоростной модели, применявшейся при ее выведении.
The contribution of members shall be directly proportional to the votes allocated to them under the provisions of paragraph 9. Взносы членов устанавливаются пропорционально доле голосов, предоставленных им согласно положениям пункта 9.
Implementation of the due diligence obligation should be made directly proportional to the scientific, technical and economic capacities of States. Осуществление обязательства обеспечивать должную осмотрительность должно быть поставлено в прямую зависимость от научного, технического и экономического потенциала государств.
All made exchanges are accumulated, that allows our clients to receive discounts directly proportional to volume of their exchanges. Все произведенные обмены подлежат накоплению, что позволяет нашим клиентам получать скидки, прямо пропорциональные объему их обменов.

Комментарии