Предложение |
Перевод |
Fresh plasma will replace the damaged red blood cells that are clogging his kidneys. |
Свежая плазма заменит поврежденные эритроциты, которые закупоривают его почки. |
The plasma cutter also makes a much cleaner cut than an oxyacetylene torch. |
Плазменный резак также позволяет делать гораздо более аккуратный разрез, чем ацетилено-кислородный резак. |
The residence also comes with air conditioning, light fixtures, plasma TV and plenty of room to park 2 cars. |
Проживание также оснащен кондиционером, светильники, плазменный телевизор и много места для парковки 2 автомобилей. |
Facilities include a 42-inch plasma television with surround sound and DVD player. |
Удобства включают 42-дюймовый плазменный телевизор с объемным звуком и DVD-плеером. |
At the same time the lack of oxygen should put out the plasma fire. |
И в то же время отсутствие кислорода должно погасить плазменный огонь. |
Clamp off the artery and increase the plasma level. |
Хорошо, снимите зажим с артерии и повысьте уровень плазмы по максимуму. |
No Federation ship could manoeuvre through the plasma storms. |
Я никогда не видел, чтобы корабль Федерации мог маневрировать в плазменном шторме. |
Lastly, 2000 was marked by a very significant take-off in the market for plasma propulsion engines for telecommunications satellites. |
Кроме того, в 2000 году был отмечен весьма существенный успех на рынке плазменных двигательных установок для спутников связи. |
It may be envisaged as a plasma sensor for the Mars environment diagnostic on future Mars missions. |
Можно полагать, что в рамках будущих полетов на Марс он будет использоваться в качестве плазменного датчика для диагностики марсианской среды. |
Global study of the surface of the planet Mars, its atmosphere, internal structure and surrounding plasma. |
Глобальное изучение поверхности планеты Марс, ее атмосферы, внутреннего строения и околопланетной плазмы. |
This makes the study of space plasma in the solar system a quite separate area of astrophysics. |
Это делает исследование космической плазмы в Солнечной системе действительно отдельной областью астрофизики. |
The Sun and its corona provide a vast natural laboratory for the study of the fundamental properties of substances in the plasma state. |
Солнце и его корона представляют собой гигантскую естественную лабораторию для изучения фундаментальных характеристик вещества в состоянии плазмы. |
Its primary scientific objectives lie in the analysis of boundary layers and wave fields in the plasma environment near the Earth in three dimensions. |
Его основные научные цели предусматривают анализ приграничных слоев и волновых полей в плазменной среде околоземного пространства в трех измерениях. |
For a presentation part of action plasma panels with possibility of connection of any video source are established. |
Для презентационной части мероприятия установлены плазменные панели с возможностью подключения любого видео источника. |
Using high time resolution, the scientists calculated the way in which the plasma flow changed in response to conditions in the solar wind. |
Используя высокое разрешение по времени, ученые рассчитали характер изменения потока плазмы в зависимости от условий в солнечном ветре. |
The reactors comprise a working chamber and a system for initiating the plasma state of the working medium. |
Реакторы содержат рабочую камеру и систему возбуждения в ней плазменного состояния рабочего тела. |
Physics of plasma and controlled thermonuclear fusion. |
Физика плазмы и управляемый термоядерный синтез. |
The modular assembly, based on the high-quality plasma or LCD panel of white delivery, is preferable. |
Предпочтительна модульная сборка на основе качественных плазменных или LCD панелей белой поставки. |