Suit - Костюм

Прослушать
suit

Слово относится к группам:

Одежда Шопинг
Словосочетание Перевод
black suit черный костюм
red suits красная масть
heavy suit тяжелый скафандр
black suits черные комбинезоны
white suit белый купальник
nice suit хороший костюмчик
numerous suits многочисленные иски
law suit судебная тяжба
full suit полный набор
suit of armor комплект брони
suit the situation соответствовать ситуации
suit the needs удовлетворить потребностям
Предложение Перевод
I wear a suit but wear no tie. Я ношу костюм, но не ношу галстук.
When will it suit you to start? Когда вам удобно будет начать?
That suit looks expensive. Этот костюм по виду дорогой.
I bought a suit with two pairs of pants. Я купил костюм с двумя парами брюк.
I want a suit made of this material. Мне нужно судебное дело, составленное по этому материалу.
His suit was gray and his tie was yellow. Его костюм был серым, а галстук был желтого цвета.
Short hair really suits her. Короткие волосы ей очень идут.
A three-room apartment suits our family nicely. Квартира из трёх комнат как раз подходит для нашей семьи.
Green suits you very well. Зелёный тебе очень идёт.
The blue dress suits her. Синее платье ей идёт.
This hat suits me nicely. Эта шляпа мне здорово идёт.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
This coat suits him. Это пальто ему впору.
This dress suits you well. Это платье очень тебе идет.
Do you think that dress suits her? Вы думаете, это платье ей идёт?
He wants me to buy a suit. Как именно? - Он хочет, чтобы я купил костюм.
No wonder Kruger wanted the suit buried. Не удивительно, что Крюгер хотел похоронить этот иск.
We're confident that this suit has no merit... Мы считаем, что этот иск не имеет под собой никаких оснований...
Somewhere no suit has ever gone... Туда, куда никогда не приходил никакой Костюмчик...
Three-letter acronyms are your specialty, suit. Аббревиатуры из трех букв - это по вашей части, Костюмчик.
Just someone wanting his suit back. Клиент, который хотел забрать свой костюм обратно.
He wore that track suit that day. На нем был этот спортивный костюм в тот день.
This suit cost more than your education. Этот костюм стоит больше, чем ваше научное образование.
He picked my suit to match her outfit. Он подобрал мне костюм, похожий на тот, в котором была она.
Maybe it's that yellow canary pants suit that you sometimes wear. Может это тот костюм как у канарейки, с жёлтым штанами, который ты иногда носишь.
This suit can't get any tighter. Я не выдержу, если костюм станет еще теснее.
You're as sharp as your suit. Ты такой же строгий, как и твой костюм.
If this suit goes to trial... Если этот иск дойдет до суда, мне конец.
I'm glad you still wear your green suit. Я рада, что ты все еще носишь этот зеленый костюм.
Bart bought me a suit? Newatch. Барт привез мне костюм? - Иди, посмотри.
Fashionably late and always fashionable - nice suit. Опаздывающий и как всегда следящий за модой... отличный костюм.
Let's hope this rubber suit insulates me. Будем надеяться, этот резиновый костюм защитит меня от тока.
Your government was enthusiastic about us dropping the suit. Ваше правительство было в восторге от того, что мы отозвали иск.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
suit oneself делать, поступать, как хотеть, как нравиться I was able to do everything to suit myself while I stayed with my uncle. Я мог делать все, что захочу, пока гостил у своего дяди.

Похожие слова

Комментарии