Raincoat - Плащ

Прослушать
raincoat

Слово относится к группам:

Предметы одежды
Словосочетание Перевод
long raincoat длинный плащ
Предложение Перевод
Detective Columbo is always in a frayed raincoat. Детектив Коломбо всегда одет в поношенный плащ.
My raincoat is waiting for you in a garbage can on fourth and flower. Мой плащ ждёттебя в мусорном баке на углу Четвёртой и Флауэр.
Relax, I'm still going to help you make your raincoat with the straw on it. Расслабься. Я всё ещё собираюсь помочь тебе сделать твой дождевик с соломой.
Either way, I need a raincoat. В любом случае, мне пригодится дождевик.
Bill Drake had me in for tea and biscuits with a paunch in a raincoat. Билл Дрейк пригласил меня на чай и пирожные с брюшком в пальто.
well, that seems fun. I have a raincoat. и подумала, что будет забавно, у тебя и пальто есть:
Dad was worried that everyone who's ever going to buy A raincoat already has one. Отец волнуется что те кто собирался купить плащ уже имеют один.
However, you provided to the police... a perfectly clean raincoat. Повторяю, Мартино, в полицию вы сдали абсолютно чистый плащ.
You, help me get out of this raincoat. Эй вы, снимите с меня плащ.
The same night, he threw this raincoat into a garbage dump. В туже ночь он выбросил свой плащ на помойку.
Well, try and find a raincoat in Brazil, even when it isn't raining. Попробуй найти плащ в Бразилии, даже если там и не идет дождь.
She also had a raincoat, she must have taken it. У неё был плащ, она, должно быть, взяла его.
Well, she had blonde hair and was wearing a brown raincoat. У нее светлые волосы, а одета она была в коричневый плащ.
I forgot my raincoat and my umbrella. А я забыл плащ и зонтик.
Na Rim, you can wear your new raincoat tomorrow. На Рим, ты можешь одеть свой плащ завтра.
He gave me his raincoat to keep me warm. Он дал мне свой плащ, чтобы не замёрзнуть.
I hope you told the maid to pack my raincoat. Надеюсь, ты сказала горничной упаковать мой плащ.
Well, I left a raincoat in there the other night... and I'd like to get it back if I could. Я забыл плащ как-то ночью... и хотел бы получить его обратно, если это возможно.
I've even been begged to throw down my raincoat over a puddle for some queen or other. Меня даже умоляют бросить свой плащ в грязь под ноги какой-то там королевы.
And take that raincoat, it's cold outside! И возьмите плащ, на улице прохладно!

Комментарии