Cheap - Дешевый

Прослушать
cheap

Слово относится к группам:

Продажи и закупки Покупки онлайн Шопинг
Словосочетание Перевод
cheap rooms недорогие комнаты
on the cheap по дешевке
cheap price низкая стоимость
Предложение Перевод
Buy cheap and waste your money. Скупой платит дважды.
Smiling is a cheap way to be prettier. Улыбаться - самый недорогой способ быть более красивой.
A cheap coat makes a cheap man. Дешёвое пальто делает человека дешёвым.
Tom bought a very cheap camera. Том купил очень дешёвый фотоаппарат.
Eggs are cheap this season. Яйца дешевы в это время года.
We spent the night in a cheap hotel. Мы провели ночь в дешёвой гостинице.
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. Том не отличает на вкус дорогое вино от дешёвого.
Fish is cheap today. Сегодня рыба дешевая.
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day. Но в день финальных игр всегда можно купить дешёвые стоячие билеты.
The market is glutted with cheap imports. Рынок пресыщен дешевым импортом.
That's just a cheap publicity stunt. Это просто дешёвый рекламный трюк.
That's a cheap cop-out. Это дешёвая отмазка.
She doesn't wear the cheap stuff. Она не носит дешёвых вещей.
This car was cheap enough for him to buy. Этот автомобиль был достаточно дёшев, чтобы он мог его купить.
A beard doesn't make a philosopher, nor does wearing a cheap coat. Борода не делает философа, как и дешёвое пальто.
Life's too short to drink cheap wine. Жизнь слишком коротка, чтобы пить дешёвое вино.
Tom can't tell the difference between cheap and expensive wine. Том не может уловить разницу между дешёвым вином и дорогим.
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. Том не может отличить дорогое вино от дешёвого.
It's a cheap restaurant. Это дешёвый ресторан.
Cheap meat doesn't make good soup. Из дешевого мяса хороший суп не получается.
That was a cheap shot. Это был удар по больному месту.
That's a cheap store. Это дешёвый магазин.
You stink of fear under that cheap lotion. От вас несет страхом, несмотря на ваш дешевый лосьон.
It is a simple and cheap way to destroy weapons successfully. Это - простой и дешевый способ успешного уничтожения оружия.
Experience throughout the world corroborates the dictum that a cheap public servant can cost the state a lot. Опыт многих стран мира подтверждает вывод о том, что дешевый государственный служащий может дорого обойтись государству.
For a cheap restaurant, cheap and tasty dinner in Belgium or the Netherlands look first to the Internet. Для дешевый ресторан, дешевый и вкусный обед в Бельгии или Нидерландов первый взгляд к Интернету.
There are cheap cheap food delivery services you can order. Существуют дешевые дешево Службы доставки продуктов питания можно заказать.
Competitive advantage depended on much more than access to commodities or cheap labour. Преимущество в конкуренции зависит от намного большего, чем просто доступ к сырью или дешевому труду.
They founded big companies, we became cheap labour. Они создали крупные компании, а мы превратились в дешевую рабочую силу.
I heard Vilnius, Lithuania buses are still cheap. Я слышал в Вильнюсе, Литве, басы до сих пор по дешёвке.
Boys are also part of child trafficking mostly as cheap labour. Мальчики также вовлекаются в торговлю детьми, главным образом в качестве дешевой рабочей силы.
Luxury and cheap hotel rooms in Europe. Дешевые комнаты и номера - люкс в отелях Европы и всего мира.
Of course, China also has abundant cheap labor to process ore. Конечно, в Китае имеется также изобилие дешевой рабочей силы, чтобы обрабатывать эту руду.
This car was cheap enough for him to buy. Этот автомобиль был достаточно дёшев, чтобы он мог его купить.
A perfect, untraceable, cheap weapon, easily homemade. Идеальное, не оставляющее следа, дешевое оружие легко изготовляемое в домашних условиях.
The Second Impact generation has really cheap standards. У поколения Второго Удара несколько иные понятия о роскошном ужине.
You look down on us like cheap criminals. Вы смотрите на нас сверху вниз как на дешевых хулиганов.
I just thought he was cheap. Тогда я просто подумала: он - дешевка.
Wanted a job done cheap, no questions asked. Нужно, чтобы работа была выполнена за маленькую плату, поэтому не было вопросов.
I mean, medical-grade opiates aren't cheap. Я имею ввиду, что опиаты медицинского класса не дешевле.
Some people would say I was just cheap. Некоторые люди подумают, что я просто захотела сэкономить денег.
A merchant is one who buys cheap and sells dear... Но торгаш - это тот, кто дёшево покупает и дорого продаёт...
Пословица Перевод Пример Перевод примера
advice is cheap дать совет ничего не стоит "Why do you like to dispense advice so much?" "Because advice is cheap." Почему ты так любишь раздавать советы? – Потому что дать совет ничего не стоит.

Комментарии