Категории слов
Стиль жизни
Мода
Social status - Социальный статус

Social status - Социальный статус

Прослушать
social status

Слово относится к группам:

Мода
Предложение Перевод
Violence against women has no age, social status, ethnical or religious boundaries. Насилие в отношении женщин не различает ни возраста, ни социального статуса, ни этнических или религиозных границ.
Further, they can improve women's social status and opportunities. Кроме того, они могут способствовать улучшению социального статуса женщин и расширению их возможностей.
It also prohibited discrimination based on language or economic or social status. Кроме того, согласно Конституции, запрещается дискриминация по признаку языка и экономического и социального положения.
Different penalties, according to the social status of the victim and of the offender, were also a reality. В зависимости от социального положения потерпевшего и преступника применялись и другие виды наказания.
I hear my social status crashing. Я слышу, как трещит по швам мой социальный статус.
Formalised marriage is losing its social status and significance. Законные браки утрачивают свой социальный статус и свою социальную значимость.
Having sought treatment, they receive low priority owing to their low social status. Даже если они обращаются за медицинской помощью, она оказывается им в последнюю очередь ввиду их низкого социального статуса.
Government-run media work to improve the social status of women in Ukrainian society. Государственные средства массовой информации Украины проводят информационную работу по вопросам повышения социального статуса женщины в украинском обществе.
Individuals have their lives organized around their professional career as a source of income, personal satisfaction and social status. Жизнь людей строится вокруг их профессиональной деятельности, поскольку она является источником доходов, личного удовлетворения и социального статуса.
The Government is continuing to do everything it can to improve the social status of refugees and forcibly displaced persons. Руководство страны продолжает делать все возможное по улучшению социального положения беженцев и вынужденных переселенцев.
Every society is differentiated in one way or another by wealth, income, occupational prestige and social status. В каждом обществе существуют те или иные различия по признаку богатства, доходов, престижности занятий и социального статуса.
We have also been engaged in expanding access to education for children, regardless of their gender and social status. Мы также занимаемся расширением доступа к образованию для детей, независимо от их пола или социального положения.
All children receive all forms of assistance on an equal footing, regardless of their social status. Независимо от социального статуса ребенка все виды помощи ему предоставляются на равных условиях.
The inhabitants of the Republic of Moldova enjoy the right to protection of health without distinction as to nationality, race, social status and religion. Население Республики Молдова пользуется правом на охрану здоровья независимо от национальности, расы, социального положения и религии.
In some cases, a suspect's social status was sufficient to warrant release. В некоторых случаях для освобождения обвиняемого достаточно его социального статуса.
Members of such groups are differentiated according to age, gender, religion, wealth, social status and power. Представителей этих групп можно разбить на различные категории по признаку возраста, пола, вероисповедания, состояния здоровья, социального статуса и общественного влияния.
Women are more susceptible to contracting the disease for biological reasons and because of their lower social status. Женщины более восприимчивы к вирусу, вызывающему СПИД, в силу биологических причин и из-за своего менее благоприятного социального положения.
Women are invited to participate in these competitions regardless of their social status or their place of residence. Для этого Ассоциация организует спортивные соревнования, к участию в которых приглашаются все женщины, независимо от их социального статуса или местожительства.
Information was needed on young persons who faced discrimination in their access to health services because of their social status, despite laws guaranteeing equality. Необходима информация о молодых людях, сталкивающихся с дискриминацией в доступе к медицинским услугам по причине их социального статуса, несмотря на законы, гарантирующие равенство.
They're taking those bags and clothes as a sense of identity and social status. Они приобретают эти сумки и эту одежду для самоидентификации и для того, чтобы показать свой социальный статус.

Комментарии