Словосочетание | Перевод |
look for tracks | поискать следов |
look back | оглянуться назад |
look at books | рассматривать книжки |
look at things | смотреть на вещи |
look for money | искать деньги |
look around | посмотреть по сторонам |
look closely | рассмотреть поближе |
look within | глядеть внутрь |
look behind | оглядываться назад |
look after children | следить за детьми |
look alike | выглядеть одинаково |
looking forward | заглянуть в будущее |
look forward | заглядывать вперед |
look outside | выглянуть на улицу |
look upwards | поглядеть вверх |
look downward | глянуть вниз |
quick look | быстрый взгляд |
crazy look | безумное выражение |
good look | хороший вид |
former look | прежний облик |
Предложение | Перевод |
Now, look at the picture, every one. | А теперь, все, посмотрите на картину. |
Look me in the eyes and tell me you didn't do it. | Посмотри мне в глаза и скажи, что ты этого не делал. |
Private detectives were hired to look into the strange case. | Чтобы расследовать странное происшествие, были наняты частные детективы. |
They look American. | Они, похоже, американцы. |
He would sit and look at the sea for hours. | Он садился и часами смотрел на море. |
You must look after the child. | Ты должен присматривать за ребёнком. |
Look at that high mountain. | Посмотрите на ту высокую гору. |
I need you to take a look at this. | Мне нужно, чтобы ты взглянул на это. |
Let me have a look at your video camera. | Дай мне посмотреть твою видеокамеру. |
The actress looks younger than she really is. | Эта актриса выглядит моложе своих лет. |
It looks like it'll rain today. | Похоже, сегодня будет дождь. |
This can't be what it looks like. | Это не может быть тем, чем кажется. |
He looks young for his age. | Он выглядит молодо для своего возраста. |
It looks as though Tom is waiting for somebody. | Похоже, Том всё-таки кого-то ждёт. |
This room looks like a pigsty. | Эта комната похожа на свинарник. |
I think the world is much older than the Bible tells us, but honestly, when I look around — it looks much younger! | Я думаю, что мир гораздо старше, чем нам говорит Библия, но честно, когда я смотрю по сторонам - он выглядит гораздо моложе! |
Tom looked through the menu. | Том пробежался по меню. |
Tom looked young. | Том молодо выглядел. |
He looked into the boy's eyes. | Он взглянул в глаза мальчика. |
Tom looked under the car. | Том заглянул под машину. |
Tom opened the door and looked inside. | Том открыл дверь и заглянул внутрь. |
Carl looked very happy. | Карл выглядел очень счастливым. |
Tom looked through the telescope. | Том смотрел в телескоп. |
One way is look ahead and use our brains. | Один из вариантов - смотреть в будущее и использовать свои мозги. |
But look beyond to see how Access does have vision. | Но смотреть дальше, чтобы увидеть, каким образом доступ имеет зрение. |
Businessmen who wish to look well and young frequently dare at plastic operations. | На пластические операции сегодня зачастую решаются занятые, деловые люди, которые хотят хорошо и молодо выглядеть. |
You don't look look the opposite of it. | Там не кажется, что у вас запор. |
We look to the Conference on Disarmament for the exercise of responsible multilateralism. | Мы рассчитываем на то, что Конференция по разоружению будет блюсти свою миссию в плане ответственной многосторонности. |
Thirdly, the Summit should look beyond technology and focus on applications. | В-третьих, этой Встрече следует сосредоточиться не только на самих технологиях, но и на их применении. |
Let us look to our priorities for action. | Давайте рассмотрим наши приоритетные задачи в том, что касается принятия необходимых действий. |
Now, however, we must look ahead. | Тем не менее сейчас мы должны заглянуть еще дальше вперед. |
Grandparents look after their grandchildren and young children. | Бабушки и дедушки присматривают за внуками и другими маленькими детьми. |
International mining companies look globally for competitive mining opportunities. | Международные горнодобывающие компании ведут глобальный поиск выгодных возможностей в области горнодобывающей деятельности. |
This situation can paralyse our Organization just when its prospects look the brightest. | Такое положение может парализовать нашу Организацию именно в тот момент, когда перспективы ее деятельности представляются наиболее радужными. |
The time has come to look beyond short-term considerations. | Время уже пришло для того, чтобы заглянуть дальше краткосрочных соображений. |
We therefore look to the proposed panel to advance this process. | В этой связи мы надеемся на то, что предлагаемая к созданию группа будет содействовать этому процессу. |
Not just drop downs but other elements look different too. | Не только выпадающие списки, но и остальные элементы в Опере выглядят странно. |
A close look would reveal that such difficulties are interrelated. | Если пристально взглянуть на данную проблему, то можно увидеть, что эти трудности тесно взаимосвязаны между собой. |
You may look through the standard contract to learn more. | Чтобы получить более подробную информацию, Вы можете просмотреть стандартный договор с клиентом. |
Schoolgirls in white headscarves wherever you look. | Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри. |
Everywhere you look peasants have almost disappeared. | Везде, куда не глянь, крестьяне почти исчезли. |
And look how it ended up. | И только посмотрите, чем все это закончилось. |
You look just like your older brother. | Ты выглядишь так же, как твой старший брат. |
Идиома | Перевод | Пример | Перевод примера |
ask for trouble / look for trouble | напрашиваться на неприятности; вести себя таким образом, который приведет к неприятностям | The boy is asking for trouble if he misses another class. | Этот мальчик сам напросится на неприятности, если пропустит еще одно занятие. |
a dirty look | взгляд, в котором читается неприязнь или неодобрение | The boy's mother gave the boy a dirty look when he began to run in the kitchen. | Мать мальчика взглянула на него с неодобрением, когда тот начал бегать по кухне. |
get a dirty look (from someone) | получить от кого-либо неприязненный, неодобрительный взгляд | I got a dirty look from the man who was sitting next to my crying child. | Мужчина, который сидел рядом с моим ребенком, когда тот плакал, взглянул на меня с неодобрением. |
give someone a dirty look | взглянуть на кого-либо с неприязнью, неодобрением | I gave the woman a dirty look when she talked loudly on her cell phone. | Я неодобрительно взглянул на женщину, когда она громко разговаривала по своему сотовому. |
look down one's nose at | смотреть свысока, относиться снисходительно, с презрением | They always looked down their noses at anyone who couldn't speak French. | Они всегда относились с презрением ко всем, кто не умел говорить по-французски. |
look for trouble | напрашиваться на неприятности; сделать что-либо, что может повлечь неприятности | The young boys spend every Saturday evening walking around and looking for trouble. | Маленькие мальчики проводили каждое воскресенье, разгуливая по округе и напрашиваясь на неприятности. |
look someone in the eye / look someone in the face | посмотреть кому-либо в глаза | I looked the man in the eye when I asked him to move his car out of my way. | Я смотрел этому человеку в глаза, когда попросил его убрать его машину у меня с дороги. |
look the other way | игнорировать, не обращать внимания на что-либо | Our boss looks the other way when his staff are one or two minutes late. | Наш начальник не обращает внимания, когда его служащие опаздывают на одну-две минуты. |
take a look at someone or something / have a look at someone or something | посмотреть, взглянуть на кого-либо или что-либо | I will take a look at the problem with the computer tomorrow. | Я завтра займусь проблемой с компьютером. |
Пословица | Перевод | Пример | Перевод примера |
never look a gift horse in the mouth | дареному коню в зубы не смотрят | You should never look a gift horse in the mouth and instead accept a gift even if you do not want or need it. | Не следует смотреть дареному коню в зубы, лучше принять подарок, даже если он тебе не нравиться, или он тебе не нужен. |
Фразовый глагол | Перевод | Пример | Перевод примера |
look after | присматривать за, заботиться о | A babysitter looks after the children when they go out. | Сиделка следит за детьми, где бы они ни были. |
look back on | вспоминать, оглядываться на прошлое | When I look back on my childhood, I often feel angry. | Когда я вспоминаю о своем детстве, я часто злюсь. |
look down on | смотреть свысока, презирать, быть низкого мнения | He tends to look down on anyone who is not successful. | Он всегда смотрит свысока на тех, кто не очень успешен. |
look for | искать | Jane went to the shops to look for a pair of shoes. | Джейн ходила по магазинам и искала пару туфель. |
look forward to | ожидать с нетерпением | I’m looking forward to seeing you soon. | Я с нетерпением ожидаю встречи с тобой. |
look into | исследовать | The police are looking into the murder. | Полиция расследует преступление. |
look on | наблюдать, смотреть (как наблюдатель) | Billy didn't take part in the fight. He just looked on. | Билли не участвовал в драке. Он лишь наблюдал за ней. |
look out | быть настороже, быть внимательным | Look out, there's a black widow spider on the wall. | Осторожно, на стене паук черная вдова. |
look over | просматривать | When I'm camping, I look my shoes over before I put them on. | Когда я иду в поход, я осматриваю свои туфли перед тем, как надеть их. |
look up (1) | искать (в справочнике, словаре, и т.п.) | It takes time to look up new vocabulary words. | Для того, чтобы посмотреть в словаре новые слова, необходимо время. |
look up (2) | найти (как правило, старого друга) и посетить | If you ever travel to California, you should look me up. | Если когда-нибудь будешь в Калифорнии, обязательно найди мой адрес и заходи в гости. |
look up to | восхищаться, уважать | He was a wonderful teacher and many students looked up to him. | Он был замечательным учителем, и многие ученики восхищались им. |