Предложение |
Перевод |
"text-muted">Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".Many writers desire to look into the eyes of their works' translators. |
Многие писатели страстно хотят посмотреть в глаза переводчикам своих произведений. |
I just blew my whole wad on eye shadow and zit concealer. |
Я только что вложила все, что имела в тени для век и замазку для прыщей. |
He's totally changed my outlook on eye shadow. |
Он заставил меня пересмотреть взгляды на тени для век. |
You know what? I love your eye shadow. |
Мне нравятся твои тени для глаз. |
But you definitely have me rethinking this eye shadow. |
Но тени для глаз, пожалуй, поменяю. |
Maybe you should wear a little eye shadow. |
Может быть тебе стоит пользоваться тенями, слегка. |
And with that eye shadow, I am totally screwed, aren't l? |
А с этими тенями... Мне совсем кранты, да? Совсем. |
But you definitely have me rethinking this eye shadow. |
Но теперь я определенно подумываю сменить тени для век. |
I'm so glad I picked up this purple eye shadow. |
Я так рада, что выбрала фиолетовые тени для век. |
We'd spend half the day in my bedroom listening to music... and putting on awful eye shadow and that was just the Tuesdays. |
Мы проводили полдня в моей спальне, просто слушая музыку и проверяли ужасные тени для глаз, и вот таков был каждый вторник. |
This is a designer sweater, this is designer eye shadow, and those are designer shoes, and they make me feel incredibly secure. |
Этот дизайнерский свитер, эти дизайнерские тени для век, и эти дизайнерские туфли заставляют меня чувствовать себя невероятно уверенной. |
Pretty white girl living in suburbia whose biggest concern is "finding an eye shadow that doesn't totally wash her out." |
Симпатичная белая дамочка, живущая в пригороде, у которой самая большая проблема это "найти тени для век, которые бы не осыпались." |
We're wearing eye shadow. |
У нас тени для век! |
Are you wearing eye shadow? |
На тебе тени для глаз? |
This is eye shadow. |
Это тени для век. |
You know, blond hair, megablue eye shadow. |
Ну, ты ее знаешь, такая блондинка с голубыми тенями. |
She used a study light for the depression and probably eye shadow to transfer the thumbprint. |
Она использовала колпачок от маркера для надавливания и вероятно тени для век чтобы сделать отпечаток пальца. |
There must be a moisturiser or an eye shadow somewhere that needs your vapid mush to flog it. |
Там должен быть увлажняющий крем или тени для век, которым нужно твоё скучное личико. |
Eye shadow, man. |
Тени для век, чувак. |
Little eye shadow and silk panties. |
Немного теней для век и шёлковые трусики. |
You know, eye shadow, mascara lipstick, rouge. |
Знаешь, тени, тушь помада, краска. |