| Предложение | Перевод |
| The pages are didactically well made and read in places like a thriller. | Страницы наставительно хорошо сделал, и читать в таких местах, как триллер. |
| "Joseph Gordon-Levitt to board Rian Johnson's Ukraine thriller." | "Джозеф Гордон-Левит взят в фильм Райана Джонсона в триллер об Украине." |
| So, half the game is a spy thriller. | Пол-игры - шпионский боевик. |
| You're ghting for your life inside a killer, thriller | Ты спасаешь свою жизнь в ночь убийств и ужаса |
| A couple of years ago, my wife talked me into writing a thriller. | Пару лет назад, жена уговорила меня написать триллер. |
| You know, I could get jammed up for this, thriller. | Ты знаешь, я могу попасть в переделку из-за этого, триллер. |
| Maybe I'll write a political thriller next. | Может, я напишу политический триллер. |
| He's been allowed to read a political thriller. | Пока ему разрешают читать политический триллер. |
| Except how much I love The Michael jackson "thriller" video. | Кроме того, насколько я люблю видео "триллер" Майкла Джексона. |
| So unless I can reinvent it as some kind of thriller, you know, a hunt for the murderer... people love that stuff. | Если только я не превращу это в своего рода триллер, ну, знаете, охота на убийцу... люди любят такое. |
| If you had done a thriller instead of a love story with her... your Titanic wouIdn't have sunk like this. | Если ты сделал триллер, а не историю любви с ней твой Титаник не утонет. |
| It's a thriller about a maniac, with Hopkins? | Триллер про маньяка, с Хопкинсом? |
| It's a psychosexual thriller told from the perspective of a dead woman who solves her own murder using hologram technology that she invented. | Это психосексуальный триллер. повествование идет от лица мертвой женщины которая разгадывает собственное убийство используя технологию голограммы, которую она изобрела. |
| Are you looking for a bone-chilling, spine-tingling thriller full of twists and turns? | Вы ищете леденящий душу, щекочущий нервы триллер, полный сюжетных ходов и поворотов? |
| Genre: Crime/ Thriller Story: The paranoid registrant... | Жанр: Детектив/ Триллер Сюжет: До выхода на пенсию Эрролу... |
| Last month he put out a record called 'Thriller'. | В прошлом месяце он выпустил альбом под названием "Триллер". |
| I've seen 'Thriller' 10 times. | Я смотрел "Триллер" 10 раз. |
| Disavowed is a spy thriller. | "Непреклятвенный" - это шпионский триллер! |
| And, you know, it's a thriller. | Это, кстати, триллер. |
| A Michael mann political thriller? | Политический триллер Майкла Мэнна? |