| Предложение | Перевод |
| I want to see the director of the company. | Я хочу видеть директора компании. |
| Our relations with our director are excellent. | У нас прекрасные отношения с нашим директором. |
| The former director is in a doghouse. | Бывший директор сейчас в опале. |
| I am the executive director of the museum. | Я исполнительный директор музея. |
| She became the director of the cardiology department at the city hospital. | Она стала заведующей отделением кардиологии в городской больнице. |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт. |
| We need to discuss this with the director tete-a-tete. | Мы должны обсудить это с директором тет-а-тет. |
| However, the director claimed that all problematic guards had been transferred. | Однако, как заявил директор, все вызывавшие нарекания надзиратели были переведены на другое место работы. |
| Besides, the director thinks it's worse. | Кроме того, директор считает, что все намного хуже. |
| I believe Karen Shakhnazarov is a top-class Russian director. | Вообще я думаю, что Карен Шахназаров - отличный российский режиссер. |
| One of the uncounted is Albert Jerska, the great director. | Один из них, неучтенных, - это Альберт Йерска, великий режиссер. |
| Well, your director simply approved. | Ну, ваш директор только дал свое разрешение. |
| Marketing director of Madone's fresh food division. | Директор по маркетингу отдела свежих продуктов в "Мадон". |
| It's like I told your director. | Всё было так, как я вам сказал, директор. |
| But your communications director apologized specifically to me. | Да, но ваш директор по коммуникациям извинился именно передо мной. |
| Mr Gryle, this is my finance director. | Мистер Грыль, это мой финансовый директор, Криспин Слеппень. |
| That's all the director wants. | И это - то, чего хочет директор. |
| You must be the director of Green Passages. | Вы, должно быть, директор "Зеленого Пути". |
| He's acting director since Sparks disappeared. | С тех пор, как Спаркс пропал - он исполнительный директор. |
| Well, Ivan is a very physical director. | Что ж, Айван очень заботящийся о физической форме режиссер. |
| In all agencies except UNDP, the regional director is located in the region. | Во всех учреждениях за исключением ПРООН региональный директор осуществляет свою деятельность, базируясь в том или ином регионе. |
| The director was arrested and held for 20 days. | Его директор был арестован и находился под стражей в течение 20 дней. |
| The prison director could permit more frequent or longer visits in justified cases. | В оправданных случаях директор тюрьмы может разрешить более частые или более продолжительные посещения. |
| Sobh's director, Mehdi Nassirj, was also said to have been fined the same amount. | Директор "Собх" Мехди Нассирдж также, согласно сообщениям, был оштрафован на такую же сумму. |
| He alleges that before the Court, the director of the Technical School committed perjury. | Он утверждает, что в суде директор Технической школы дал ложные показания. |
| The Office's director is an Assistant to the President, the highest staff-level position in the White House. | Директор Управления занимает высший административный пост в Белом доме помощник Президента. |
| Each group shall have a director in Haiti. | У каждой группы будет свой директор в Гаити. |