Предложение |
Перевод |
The room was so quiet you could hear a pin drop. |
В комнате было так тихо, что можно было расслышать падение булавки. |
See a pin and pick it up, all day long you'll have a pin. |
Коль булавку подобрал — на весь день булавку взял. |
You could hear a pin drop. |
Можно было услышать, как падает иголка. |
Mary wore a silver pin on her coat. |
У Мэри была серебряная брошка на пальто. |
I've forgotten my pin number. |
Я забыла свой PIN-код. |
You could've heard a pin drop in the restaurant after Mary slapped Tom in the face, threw a glass of wine over him and stomped out. |
Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит. |
It was so still that you would have heard a pin drop. |
Было так тихо, что можно было бы услышать падение булавки. |
Please input your PIN number. |
Пожалуйста, введите свой ПИН-код. |
If you don't have a safety pin, a straight pin will have to do. |
Если у вас нет английской булавки, придётся обойтись простой. |
Tom and Mary were pinned under the wreckage. |
Том и Мэри были придавлены обломками. |
The slightest of imperfections can, like a pin to a balloon, burst the illusion. |
Малейшее несоответствие может, как булавка воздушный шар, разрушить иллюзию. |
Each pin is packed in an individual plastic bag. |
Каждый значок упакован в индивидуальный пластиковый пакет. |
And you seem to have forgotten your North Pole pin. |
К тому же ты забыл свой значок с Северным полюсом. |
The pin is hollow and has a light-emitting diode disposed in the cavity thereof. |
Штифт выполнен пустотелым, в его полости размещен светодиод. |
That pin is a symbol of KT pride and tradition. |
Этот значок - символ гордости и традиций КТ. |
Finch, I saw the exact same pin in Hauffe's apartment. |
Финч, я видел точно такой же значок в квартире Хауффе. |
He ditched the pin as soon as he got inside. |
Он выбросил значок, как только проник внутрь. |
And along came Bob Scott with a generous offer to buy your pin. |
И тут появился Боб Скот с щедрым предложением купить ваш значок. |
Had to get him something to make up for the pin. |
Нужно было хоть как-то возместить ему значок. |
So whoever killed Billy could pin the murder on her. |
Кто бы не убил Билли, он хотел повесить убийство на нее. |
Or maybe I should just pin you. |
Или может это мне нужно сделать тебя своим мальчиком. |
Katniss has her gold Mockingjay pin. |
У Китнисс есть ее золотая брошь с сойкой. |
We think he can pin some heavy characters. |
Мы думаем, что он поможет прижать некоторых крупных игроков. |
The pin was removed from your purse. |
Булавка, которая была извлечена из вашей сумочки мистером Хоганом. |
Jenny needed someone to pin an escaped lion story on. |
Что? Дженни нужен был кто-то, чтобы свалить историю о сбежавшем льве. |
Anyway, they can't pin nothing on you. |
В любом случае, они ничего не смогут на тебя повесить. |
In all confidence, we pin our hopes on the forthcoming OSCE summit in Lisbon. |
Большие надежды в этой связи мы возлагаем на предстоящий саммит ОБСЕ в Лиссабоне. |
Find a single pin on the CPU. |
Поиск один вывод на центральный процессор. |
Because people used to sew and they needed a pin cushion. |
Потому что люди шьют, и им нужна подушечка для иголок. |
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. |
Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко. |