Предложение |
Перевод |
This island chain comprises almost 300 islands, with a population of about 300,000 people. |
Эта цепь островов охватывает почти 300 островов с населением около 300000 человек. |
The resulting contamination affects the food chain, and causes health problems for all living creatures. |
Происходящее в результате этого загрязнение воздействует на пищевую цепь и создает проблемы для всех живых организмов. |
This chain starts with her capacity to purchase more food. |
Указанная цепочка изменений начинается с того, что она может покупать больше продовольствия. |
It controls such things as proxy chain, DNS resolution strategy and direct addresses. |
Оно включает в себя такие вещи как цепочка прокси, стратегия разрешения имен DNS и прямые адреса. |
In some cases, the chain of contacts from Angola to a diamond centre can be established. |
В некоторых случаях можно проследить цепь контактов Ангола - алмазный центр. |
The chain of contractual responsibility for the quality and safety of goods purveyed is thus broken. |
В результате нарушается цепочка договорной ответственности за качество и безопасность поставляемой продукции. |
Heavy metals can also enter the food chain. |
Кроме того, тяжелые металлы могут попасть в продовольственную цепочку. |
Two other testimonies describe a similar chain of events to those set out above. |
В двух других свидетельствах очевидцев сообщается о такой же последовательности событий, аналогичной тем, что изложены выше. |
Background music selection for your shop, restaurant, hotel, chain store... |
Вам нужна собственная музыкальная подборка для Вашего торгового помещения, ресторана, отеля или сети магазинов... |
Strangle you with my handcuff chain. |
Я мог бы задушить тебя цепями от наручников. |
This was no wimpy chain rattler. |
Этот не был похож на тряпку громыхающую цепями. |
We think saving Janet broke the chain. |
Мы думаем, что порвали цепочку когда спасли Джейн. |
Perhaps hard enough to dislodge... some of his chain mail. |
Возможно, достаточно сильно для того, чтобы выбить... часть из его кольчуги. |
He just said people up the food chain. |
Он сказал что люди стоящие выше его в пищевой цепочке. |
And I was just yanking his chain. |
Ты приглянулась Уилсону, И я просто держал его за цепь. |
Everything from chain snatching to burglary and assault. |
Все от вырывания кошельков до кражи со взломом и нападения. |
And I hate watching her yank your chain. |
И мне противно смотреть, как она дергает тебя за веревочки. |
And be sure to chain him up. |
Трик: И будь уверена, что приковала его. |
Another chain we have to break. |
Еще один стереотип, который мы должны разрушить. |