| Предложение | Перевод |
| Drum roll sound effect key chain. | Брелок для ключей, играющий барабанную дробь. |
| The key chain pendant, the one you gave me that year for Christmas, it's not here. | Брелок для ключей, который ты мне подарила на Рождество, его здесь нет. |
| Blast, another key chain. | Проклятие, снова цепочка для ключей. |
| The bigger the key chain, the more powerful the man. | Чем больше связка ключей, тем больше власти. |
| I got a key chain. | Я получил брелок для ключей. |
| Like a key chain. | Например, брелок для ключей. |
| That's her key chain. | Это её брелок для ключей. |
| It was on the psychopath's key chain, so... | Он был на связке ключей психопата, так что... |
| I'll just take one of these key chain penlights. | Возьму один из этих брелков с фонариком. |
| The key to the dead man's apartment was on my key chain. | Ключ от квартиры убитого оказался на моей связке. |
| It's on a snake key chain. | Он на брелке в виде змеи. |
| Remember how I let you twirl my key chain? | Помнишь тот день, когда я оставил тебе ключи от дома? |
| I found out the woman in the key chain photo is Mary Collins. | Я выяснила, что за женщина изображена на фото это Мэри Коллинз. |
| An envelope containing a key chain has been lost in the main street of your city. | Конверт со связкой ключей был потерян на главной улице вашего города. |
| It's a little skull and crossbones key chain. | Это брелок с маленьким черепом и костями. |
| He just had some money, this key chain, and some smokes. | У него было немного денег, связка ключей и сигареты. |
| There's a Marc Jacobs key chain that I love. | Цепочка для ключей от Марка Джейкобса, я ее обожаю. |
| It was a silver key chain pendant with a watch built in. | Это был серебряный брелок с часами внутри. |
| I think I recognized your key chain. | Кажется, я узнал твою цепочку для ключей. |
| Honey, the key chain was a bust. | Милый, цепочка для ключей - это отстой. |