Категории слов
Путешествия
Вывески
Emergency exit - Запасный выход

Emergency exit - Запасный выход

Прослушать
emergency exit

Слово относится к группам:

Вывески
Предложение Перевод
You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit. Ты должен позвонить в Пожарную охрану, активировать пожарную тревогу и выйти, через ближайший аварийный выход.
Open the door, or I'll pull the - emergency exit myself. Откройте её, или я сама выйду через аварийный выход...
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. Перед тем, как ложиться спать в отеле узнайте, где расположен запасной выход.
Looks like Chuck found the emergency exit at 10,000 feet. Похоже Чак нашел запасной выход на высоте 10000 футов.
That is your emergency exit. Это Ваш пожарный выход.
There will be an emergency exit. Там будет пожарный выход.
The next thing they do, they tell you to locate your nearest emergency exit. Следующее, что они делают, они говорят вам найти ближайший аварийный выход.
I locate my nearest emergency exit and then I plan my route. Я нахожу свой ближайший аварийный выход и планирую свой маршрут.
There's an emergency exit off the staircase. На задней лестнице есть аварийный выход.
The perp got out of the building through an emergency exit in the stairwell... with her gun and wallet. Подозреваемый покинул здание через аварийный выход по лестнице вместе с её пушкой и бумажником.
Do you really know the position of the nearest emergency exit? Вы действительно знаете, где находится ближайший аварийный выход?
7.6.2.4. At least one emergency exit shall be situated either in the rear face or in the front face of the vehicle respectively. 7.6.2.4 По крайней мере один аварийный выход должен быть расположен соответственно в задней или в передней торцевой части транспортного средства.
2.11. "Exit" means a service door or emergency exit; 2.11 под "выходом" подразумеваются служебная дверь или аварийный выход;
This guy's the one who opened the emergency exit from the outside. ќчевидно, только он мог открыть аварийный выход снаружи.
Afterwards, we'll come out at the emergency exit. November 16th 2007 MADRID Потом можно будет пройти через запасной выход 16-ое ноября 2007 Мадрид
7.6.11.1. Each emergency exit shall be marked, inside and outside the vehicle, by the symbol reproduced in Annex 4, figure 29. 7.6.11.1 Изнутри и снаружи транспортного средства каждый запасной выход должен обозначаться символом, воспроизводимым на рис. 29 в приложении 4.
I am pulling the emergency exit slide, and we are all getting off of this plane! Я открою аварийный выход, и мы все свалим с этого самолета!
The expert from the EC maintained his general reservation on paragraph 7.6.11.1. of Annex 3, requesting mandatory inclusion of an arrow in the vicinity of the emergency exit symbol. Эксперт от ЕК подтвердил свою общую оговорку к пункту 7.6.11.1 приложения 3, предложив в обязательном порядке добавить стрелку рядом с символом, означающим аварийный выход.
Walking angrily away towards a door that I now see says "emergency exit only" on it, so I'm turning around, but I'm still ticked! Сердито иду к двери, на которой, как я теперь вижу, написано "Только аварийный выход", поэтому разворачиваюсь, но я всё ещё злюсь!
"Emergency exit" means an emergency door, emergency window or escape hatch. 2.10 "аварийный выход" означает аварийную дверь, аварийное окно или аварийный люк;

Комментарии