Категории слов
Путешествия
В аэропорту
Runway - Взлетно-посадочная полоса

Runway - Взлетно-посадочная полоса

Прослушать
runway

Слово относится к группам:

В аэропорту Авиация
Предложение Перевод
We will change it all... paint the runway, ditch the wigs. Мы сменим все... перекрасим подиум, выбросим парики.
Making sure the models get from here to the runway. Убедиться, что модели попадут отсюда на подиум.
The airport runway on Virgin Gorda Island will also be extended in the near future. В ближайшем будущем будет расширена также взлетно-посадочная полоса аэропорта на острове Виргин-Горда.
In January 2002, the runway was bulldozed. В январе 2002 года взлетно-посадочная полоса была разрушена бульдозерами.
The secondary runway is 3,700 feet long and 75 feet wide. Вспомогательная взлетно-посадочная полоса имеет протяженность 3700 футов и ширину 75 футов.
UNPROFOR engineers have confirmed that the existing infrastructure, runway, taxiway and tower are in good condition. Инженеры СООНО подтвердили, что существующая инфраструктура, взлетно-посадочная полоса, рулежная дорожка и диспетчерская вышка находятся в хорошем состоянии.
Work on the project started in May and the runway was completed in December 2004. Работа над проектом началась в мае, и взлетно-посадочная полоса была достроена в декабре 2004 года.
Its runway cannot receive heavy passenger planes. Взлетно-посадочная полоса не позволяет принимать тяжелые пассажирские самолеты.
The runway was cleared within 24 hours of receiving the order. Взлетно-посадочная полоса была освобождена в течение 24 часов с момента получения этого указания.
They have a helipad and a private runway. У них есть вертолетная площадка и собственная взлетно-посадочная полоса.
That is a runway over there, I believe. Думаю, это - взлетно-посадочная полоса.
Butyouarethroughtonext week and you may leave the runway. Ты остаешься, можешь покинуть подиум.
Jerell, you can leave the runway. Джерелл, ты можешь покинуть подиум.
Lincoln advises runway two-niner still closed. Линкольн сообщает, что полоса 2-9 еще закрыта.
That must be Bravo Tango, an emergency runway. Это, наверное, "Браво Танго", запасная полоса.
We show her turning left, heading for runway 25, left. Мы видим, как она поворачивает налево, направляется к взлетно-посадочной полосе 25, слева.
Mogadishu airport runway and Baidoa taxiways were patched. Был произведен ремонт взлетно-посадочной полосы в Могадишо и рулежной дорожки в Байдоа.
Emergency runway repairs are under way in Dili. В настоящее время в Дили ведется срочный ремонт взлетно-посадочной полосы.
It will expand the terminal building and the runway infrastructure in several phases. В его рамках предусматривается расширение в несколько этапов здания аэровокзала и инфраструктуры взлетно-посадочных полос 17.
It is well maintained, but needs a runway extension to allow fully loaded cargo and passenger aircraft to land and take off. Обслуживание аэропорта осуществляется вполне удовлетворительно, однако требуется удлинить взлетно-посадочную полосу, с тем чтобы обеспечить взлет и посадку транспортных и пассажирских самолетов с максимальной загрузкой.

Комментарии