Предложение |
Перевод |
"text-muted">Постоянство в преданности тому, что человек называет своим "делом", может поддерживаться только постоянством в пренебрежении многими другими вещами.I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. |
Я сделал несколько звонков в резиденцию господина Ямады, но никто не ответил. |
"text-muted">Упорядоченное множество часто называют "цепочка".I called on her. |
Я зашёл к ней домой. |
Every room is different, but they all have their own instant call button for attendants, your own bathroom, and a nice view of the grounds. |
Все комнаты разные, но в каждой есть кнопка вызова персонала, отдельная ванная и прекрасный вид из окна. |
As a zombie, you can't use nothing more complex than lift call button. |
Как зомби, вы не сможете использовать ничего сложнее кнопки вызова лифта. |
Unfortunately, it's got no call button. |
К сожалению, у него нет кнопки вызова. |
Simply type mgforex1 in the phone number field and press a call button. |
Просто напечатайте mgforex1 в поле номера телефона и нажмите на кнопку "Позвонить". |
Don't you ever press his call button again. |
Не вздумай ещё раз нажимать его кнопку. |
Pain relief button, call button. |
Кнопка с обезболивающим, кнопка вызова врача. |
Just hit the call button, Mr. Fischoeder. |
Нажимайте на вызов, мистер Фишодер. |
If you would like an additional blanket at this time, please don't hesitate to press the call button. |
Если вам понадобится дополнительный плед пожалуйста, не стесняйтесь нажать кнопку вызова. |
I pressed my call button 10 minutes ago. |
Я нажал кнопку десять минут назад. |
If I'm not out of there in 15, please press your call button. |
Если я не выйду оттуда через 15 минут, пожалуйста, нажми кнопку. |
In the main window, click the green Video call button. |
В главном окне программы нажми зеленую кнопку видеосвязи. |
To hang up, click the red End call button. |
Чтобы завершить звонок, нажми красную кнопку "Положить трубку". |
Press the big, green call button and enjoy your free call. |
Нажми на большую зеленую кнопку вызова. Приятного общения! |
And he must have pushed that call button 20 times. |
и он нажимал кнопку вызова раз двадцать. |
No need to go to the recent calls list if you're trying to call somebody just hit the call button again. |
Итак, если вам нужно кому-то позвонить, просто снова нажмите на кнопку вызова. Вот, что сводит меня с ума. |
You want to tell me why you pushed a kid in a coma's call button? |
Ты не хочешь мне объяснить, зачем ты нажала кнопку вызова малыша в коме? |
Your hand was on the emergency call button the entire time? |
И все это время твоя рука была на кнопке сигнала тревоги? |
Enter your name and a brief description and press "create new Click & Call button". |
Просто введите Ваше имя и краткое описание, и щелкните по "Создать кнопку Щелкайте и Разговаривайте". |