Категории слов
Путешествия
Улетаем первым рейсом
Baggage claim area - Зона получения багажа

Baggage claim area - Зона получения багажа

Прослушать
baggage claim area

Слово относится к группам:

Улетаем первым рейсом
Предложение Перевод
At Amsterdam Schiphol Airport, please go to the desk next to baggage claim area 14 in arrivals hall 2. В аэропорту Амстердама Скипхол, пожалуйста, пройдите к стойке рядом с залом получения багажа 14 в зале прибытия 2.
You will find Arrival Services next to baggage claim area 14 in arrivals hall 2, next to the general desk for reporting missing or damaged baggage. Стойку услуг для прибывших пассажиров Вы найдете рядом с залом получения багажа 14 в зале прибытия 2, рядом с общей стойкой для подачи заявления об утерянном или поврежденном багаже.
Taxis are located just outside both terminals of Cancun International Airport; tickets can be purchased inside at the baggage claim area or outside. Стоянки такси расположены сразу же на выходе из обоих терминалов Канкунского международного аэропорта; билеты можно приобрести в зоне получения багажа или за ее пределами.
From check-in to the baggage claim, NORD keeps the Airport technology in flight. От стойки регистрации и до приземления самолёта в пункте назначения - мотор-редукторы NORD обеспечивают бесперебойную работу технологического оборудования аэропортов.
I'll be waiting at the baggage claim. Я буду ждать на месте выдачи багажа.
Here's some video surveillance from outside the baggage claim. Это видео камер наблюдения возле выдачи багажа.
I ran into the blonde at baggage claim. Я столкнулся с блондинкой у места выдачи багажа.
Please proceed to baggage claim to collect all checked bags. Пройдите к месту выдачи багажа, чтобы забрать досмотренные вещи.
Max already backstopped you with passports, licenses, baggage-claim stubs. Макс уже снабдил вас паспортами, правами, багажными квитанциями.
Or a certified check, safe-deposit key, baggage claim. Ну, подписанный чек, ключ от банковской ячейки или от камеры хранения.
You're at the baggage claim for domestic flights. Здесь забирают багаж пассажиры внутренних рейсов.
I met you in the baggage claim office. А потом виделись в бюро утерянного багажа.
If anybody wants to do peyote buttons, meet me at baggage claim. Если кто желает закинуться мескалинчиком, найдите меня у выдачи багажа.
I'll pick you up outside baggage claim. Я тебя подберу у выдачи багажа.
More like 45, if you count baggage claim. Скорее 45, если учитывать получение багажа.
You can meet her at baggage claim. Ты можешь встретить её на выдаче багажа.
There are too many people in Baggage Claim. Слишком много народу на выдаче багажа.
I dress up like a pilot and meet girls in baggage claim. Кадрить девчонок как пилот одетым - не вопрос.
Level One houses check-in for the departing passengers and the arrivals' baggage claim. Общая площадь помещений терминала составляет 18,000 кв.м.
There should be a Marathon Rent-a-Car shuttle at baggage claim. У багажного отделения нас встречает машина фирмы "Марафон".

Комментарии