Vacancy - Свободное место

Прослушать
vacancy

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Intermediate Топ 100 слов для BEC Остановимся в отеле
Словосочетание Перевод
casual vacancy непредвиденная вакансия
Предложение Перевод
The remaining vacancy had originally been filled by a nominee from the Asia EDIFACT Board. Остающаяся вакансия была первоначально заполнена кандидатом от Азиатского совета ЭДИФАКТ.
Any vacancy shall be filled in the manner prescribed for the initial appointment. Любая вакансия заполняется согласно процедуре, предусмотренной для первоначального назначения.
For the one vacancy from the Asian States there are two candidates, namely China and Lebanon. На одно вакантное место от Группы азиатских государств выдвигаются два кандидата - Китай и Ливан.
There are two candidates for one vacancy from among the Eastern European States. На одно вакантное место, отведенное для восточноевропейских государств, претендуют два кандидата.
The third vacancy would be filled from the roster of successful candidates. Третья вакантная должность будет заполнена за счет отобранных кандидатов.
Argentina considers that the Slovak Republic should succeed to the vacancy left by Czechoslovakia. Аргентина считает, что Словацкая Республика должна занять вакантное место, освобожденное Чехословакией.
The agreement provides for the establishment of country-specific vacancy pools. Эта договоренность предусматривает создание списков кандидатов для замещения вакантных должностей в конкретных странах.
The Committee further discusses vacancy factors in paragraphs 226 and 227 below. Комитет продолжает обсуждение вопроса о показателях доли вакантных должностей в пунктах 226 и 227 ниже.
Annex VI provides vacancy statistics by budget sections. В приложении VI содержится статистическая информация о вакансиях с разбивкой по разделам бюджета.
Adjustments based on most recent staff vacancy experience and forecasted recruitment. Применяются корректировки с учетом фактической ситуации с вакансиями в последнее время и прогнозируемого набора персонала.
The proactive approach which contributed to the alleviation of vacancy problems is described. В докладе излагаются упреждающие меры, которые способствовали ослаблению остроты проблем с вакантными должностями.
Two recent developments may result in further improvements of the vacancy situation at medium-sized or small duty stations. Два новых события могут привести к дальнейшему улучшению положения с заполнением вакантных должностей в средних и небольших местах службы.
There was therefore no current vacancy problem and in dollar terms the budgetary provision was being spent. Таким образом, проблемы вакантных должностей в настоящее время не существует и в долларовом выражении бюджетные ассигнования полностью выбираются.
The Government of Japan has nominated Mr. Yuji Kumamaru to fill this vacancy. Для заполнения вакансии правительство Японии выдвинуло кандидатуру г-на Иузи Кумамару.
The Government of Cuba has nominated Mrs. Norma Goicochea Estenoz to fill this vacancy. Для заполнения этой вакансии правительство Кубы выдвинуло кандидатуру г-жи Нормы Гойкочеа Эстенос.
24.4 In agriculture and rural development, the subprogramme faced a high vacancy level of 30 work-months. 24.4 В рамках подпрограммы "Сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районов" существовал высокий уровень вакансий в объеме 30 человеко-месяцев.
The strategy calls for managing maximum transparency in vacancy management and selection. Эта стратегия предусматривает обеспечение максимальной транспарентности в вопросах заполнения вакансий и выборе подходящих для их заполнения сотрудников.
The former reflects the increase in the workload at Headquarters and the vacancy level during 1992-1993. В первом случае это обусловлено увеличением рабочей нагрузки в Центральных учреждениях и долей вакантных должностей в 1992-1993 годах.
The centre had been without a director for the last few years, and his delegation urged that the vacancy be filled. Последние несколько лет Центр работает без Директора, поэтому его делегация настоятельно призывает заполнить эту вакансию.
A related issue which affected promotions was the mandatory qualification requirements identified in vacancy notices for both internal and external recruitment. Одним из связанных с этим вопросов, который имеет последствия для развития карьеры, является вопрос о квалификации, необходимой для замещения вакантной должности в равной степени как внутренним, так и внешним кандидатам.

Комментарии