Angkor wat - Ангкор-ват

Прослушать
Angkor Wat

Слово относится к группам:

Места туристов
Предложение Перевод
We are proud of India's role in the restoration of Angkor Wat. Мы гордимся ролью Индии в восстановлении Ангкор Ват.
The kid was planning a trip to Cambodia, wanted to see the temple at Angkor Wat. Пацан планировал путешествие в Камбоджу, хотел посмотреть храм Ангкор Ват.
Recognition of the importance of a common cultural heritage helped inspire efforts to preserve sites such as Abu Simbel, the Acropolis and Angkor Wat. Признание важного значения общего культурного наследия способствовало осуществлению усилий по сохранению таких памятников, как Абу-Симбел, Акрополь и Ангкор-Ват.
We had dinner with Clinton in Angkor Wat. Мы ужинали с Клинтоном и Ангкор-Ват.
Where did we go after Angkor wat? А куда мы пошли после Ангкор-ват?
Another important example of cooperation is the one which has been provided, on an exclusive bilateral basis, by India to Cambodia for the restoration of the temple of Angkor Wat. Еще одним важным примером сотрудничества является содействие, оказанное исключительно на двусторонней основе Индией Камбодже в восстановлении храма Ангкор-Ват.
Angkor Wat is a part of a huge Angkor complex, situated in Siem Reap province of Cambodia. Ангкор-Ват является частью целого комплекса Ангкор, расположенного в камбоджийской провинции Сием-Реап.
Bagan, Borobudur and Angkor Wat are but a small testimony to the vast trading and cultural network that the region had in ancient times. Баган, Боробудур и Ангкор Ват - это лишь малое свидетельство широкой сети торговых и культурных обменов, существовавшей в регионе в древние времена.
The temples of Angkor Wat, one of the seven wonders of the world, have been designated the common heritage of mankind. Храмы Ангкор Ват, являющиеся одним из семи чудес света, были провозглашены общим достоянием человечества.
The Special Representative welcomes the important work of UNESCO in Cambodia for the preservation and protection of the cultural heritage of the country, especially the Angkor Wat complex. Специальный представитель выражает свое удовлетворение в связи с важной деятельностью ЮНЕСКО в Камбодже по сохранению культурного наследия страны и его защите, особенно комплекса храмов Ангкор.
The assistance of the Government of Switzerland is acknowledged in providing a legal expert to advise the Government of Cambodia on the needs of legal regulation to protect the environment of the Angkor Wat and other similar sites of archaeological and cultural importance. Правительству Швейцарии выражается признательность за помощь в виде предоставления юридического эксперта для консультирования правительства Камбоджи по вопросу о том, что необходимо сделать для обеспечения правового регулирования в целях охраны комплекса храмов Ангкор и других аналогичных исторических мест археологического и культурного значения.
The first visitors from the Western world compared Angkor Wat to the best examples of ancient Greek and Roman architecture. Первые западные путешественники, видевшие Ангкор-Ват, сравнивали его с лучшими образцами античной архитектуры.
In 1994 the court building was sprayed with gunfire after the court ordered the arrest of a soldier involved in the plundering and smuggling of antiquities at Angkor Wat. В 1994 году здание суда было подвергнуто обстрелу после того, как суд издал ордер на арест солдата, участвовавшего в хищении антикварных вещей в Ангкорвате и незаконной торговле ими.
Thereafter the participants visited the city of Angkor Wat to witness an ancient hydraulic irrigation system composed of a large reservoir that was designed to ensure optimal storage of water for cultivating rice. Затем участники посетили город Ангкор Ват, где ознакомились со старинной гидравлической ирригационной системой, представляющей собой большой водосборник, который был предназначен для обеспечения оптимального хранения воды для целей выращивания риса.
With this in mind, an international seminar was held on strategy to develop tourism at the Angkor Wat site; it resulted in the preparation of a master plan for cultural tourism. Именно с учетом этого и был организован международный семинар, посвященный стратегии развития туризма в Ангкоре, который завершился разработкой руководящих принципов развития культурного туризма.
The Economist, in one of its last issues, briefly described the plundering of antiques from the site of Angkor Wat in Cambodia and pointed out the measures being taken against it, mentioning UNESCO training courses in the region. Журнал "Экономист" в одном из последних номеров поместил небольшую статью о разграблении предметов антиквариата из храма Ангкор-Ват в Камбодже, в которой рассказывалось о мерах по борьбе с этим явлением и упоминались учебные курсы ЮНЕСКО для стран региона.

Комментарии