Gazpacho - Гаспачо

Прослушать
gazpacho

Слово относится к группам:

Блюда
Предложение Перевод
Chicken satay, tuna tartare, shot glasses of gazpacho. Куриный сатай, тартар с тунцом, рюмки гаспачо.
Or maybe it's because of what happened with the gazpacho. Или, может, из-за того случая с гаспачо.
You could have put that in the gazpacho. Ты мог бы положить это в гаспачо.
And croquettes, salmondigas and Spanish omelets, gazpacho... И тефтели, фрикадельки испанская тортилья и гаспачо...
Boss, this gazpacho is spiked. Шеф, они что-то добавили в гаспачо.
I wonder which is better... slipping on gazpacho, or cutting myself on the glass. Даже не знаю, что лучше: поскользнуться на гаспачо или порезаться стеклом.
It's not really orthodox, using basil in gazpacho, but I find it just works. Вообще-то, не принято добавлять базилик в гаспачо, но мне кажется, это работает.
Chief, this stuff has been spiked. What's in the gazpacho? Шеф, они что-то добавили в гаспачо.
Everything... the nagging, the cleaning, the food-free food, the... gazpacho time! Все... нытье, уборку, готовку еды, не содержащей еду и это... время гаспачо!
Yes, got to keep the gazpacho cold. Да, чтобы хранить гаспачо.
What happened with the gazpacho? Что за случай с гаспачо?
This is all to go into the gazpacho. Это всё для гаспачо.
And you should not eat her gazpacho or any of her carefully labeled foodstuffs. И ты не должна есть ее гаспачо и любую другую еду, которую она подписывает.
We're going to take a little trip around the world, starting in Spain with gazpacho, followed by Japan... rumaki... and then we'll stop by Duchess County for a leg of lamb, mint jelly, accompanied by egg noodles, Мы хотим совершить небольшое путешествие по миру, начать в Испании с гаспачо, затем поехать в Японию... румаки... а затем, остановиться в Германии на ножку ягненка, мятное желе, которое подают вместе с яичной лапшой,
Today, we'll be making gazpacho, which requires no heating whatsoever. Сегодня мы будем делать гаспачо , холодный соус который не требует нагрева вообще.
Her fish is cold, her gazpacho's warm... Ее рыба холодная, а гаспаччо теплое...
Property gazpacho it is obtained edible plate plants of feeding of the kind Solanum tuberosum. Собственность gazpacho он получен съедобный слой растения питания вида Solanum tuberosum.
I'm just saying that gazpacho is basically eating a bowl of salsa. Я просто говорю, что гаспачо - это всё равно, что сальса.
Queso panini and my take on hot gazpacho. сырный панини и горячее гаспачо по моему рецепту.
Just in case Ivan came, he likes gazpacho a lot. Вдруг придёт Иван, а он так любит "гаспачо".

Комментарии