Examination - Экспертиза

Прослушать
examination

Слово относится к группам:

В больнице
Словосочетание Перевод
medical examination медицинское обследование
physical examination медицинский осмотр
psychiatric examination психиатрическое освидетельствование
preliminary examination предварительная экспертиза
microscopic examination микроскопическое исследование
examination time изучение времени
chemical examination химический анализ
examination of witnesses допрос свидетелей
critical examination критическое рассмотрение
public examination публичное разбирательство
customs examination таможенный досмотр
final examination последнее испытание
examination system экзаменационная система
Предложение Перевод
We had an examination in English yesterday. Вчера у нас был экзамен по английскому.
We felt happy when the examination was over. Мы были счастливы, когда экзамен закончился.
We are going to have an examination in English tomorrow. Завтра у нас экзамен по английскому.
I get a physical examination once a year. Я прохожу медицинский осмотр один раз в год.
The impending examination loomed large in her mind. Предстоящий экзамен не давал ей покоя.
"The examination will be held this day next week," said the teacher. «Экзамен состоится в этот же день на следующей неделе», — сказал учитель.
The boy passed the examination with success. Мальчик успешно сдал экзамен.
I am afraid that I shall not be free till the examination is over. Боюсь я буду занят до конца экзаменирования.
The examination he took last week was very hard. Экзамен, которой он сдал на прошлой неделе был очень сложным.
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. Что касается меня, я не удовлетворён результатами экзамена, который был на днях.
She passed the examination with ease. Она с лёгкостью прошла проверку.
I passed the examination with difficulty. Я с трудом сдал экзамен.
We had an examination in biology yesterday. У нас вчера был экзамен по биологии.
We had an examination in mathematics today. У нас сегодня был экзамен по математике.
I have made a careful examination of the situation. Я тщательно изучил обстановку.
The examination is close at hand. Экзамены близко.
The last examination was very difficult. Последний экзамен был очень трудным.
He failed in the examination because he had not studied. Он завалил экзамен, потому что он к нему не готовился.
An examination of governmental strategies developed since the mid-1970s reveals important lessons. Рассмотрение правительственных стратегий, разработанных с середины 70-х годов, позволяет сделать ряд важных выводов.
All investigators have passed the Certified Fraud Examiners examination. Все следователи сдали экзамен и стали сертифицированными ревизорами по борьбе с мошенничеством.
We would need further examination of this issue. Нам надо было бы провести дальнейшее изучение по этому вопросу.
In his view, the publication's periodicity and multilingualism required further examination. По его мнению, вопрос о периодичности и многоязычии применительно к этой публикации требует дальнейшего изучения.
The examination concluded that there had been no ill-treatment during detention. В результате обследования было сделано заключение об отсутствии признаков жестокого обращения в отношении подростка в период заключения.
Norway might possibly consider amending its legislation, but that would be after thorough examination. Норвегия могла бы изучить возможность пересмотра своего законодательства в этом отношении, но это будет сделано после тщательного изучения вопроса.
Hopefully, the Convention's monitoring system will be strengthened following that examination. Следует надеяться, что в результате такого анализа будет укреплен механизм контроля за соблюдением положений Конвенции.
There is legislation governing the investigation and court examination of minors. В Республике приняты законодательные акты по вопросам следствия и судебного разбирательства по делам несовершеннолетних.
The Council might consider conducting this examination at its general segment. Совет мог бы рассмотреть вопрос о проведении этого анализа в ходе его общего этапа.
The findings emanating from that examination revealed substantial weaknesses in the control mechanism. Выводы, сделанные по итогам этого анализа, свидетельствуют о наличии серьезных недостатков в работе контрольных механизмов.
The various innovative proposals now on the table deserve close examination. Представленные новаторские предложения, которые сейчас находятся на рассмотрении Генеральной Ассамблеи, заслуживают внимания.
The introduction of a logistics organization would require careful examination. Вопрос о создании организационного подразделения, отвечающего за материально-техническое обеспечение, необходимо тщательно изучить.
Such examination could pay particular interest to possibilities for South-South cooperation. В ходе этого анализа особое внимание могло бы быть уделено возможностям для сотрудничества Юг-Юг.
It provides periodic examination services for pregnant women in all health centres. Оно обеспечивает предоставление услуг, связанных с проведением периодических осмотров беременных женщин, во всех медицинских центрах.
These are serious concerns and warrant examination. Эти моменты вызывают серьезную обеспокоенность, и их необходимо рассмотреть.
Any large-scale examination of development financing will need to address these issues. Этим вопросам необходимо будет уделять внимание при проведении любого широкомасштабного исследования в области финансирования развития.
His delegation supported further examination and ultimately wider use of that practice. Его делегация поддерживает предложение о дополнительном изучении и, в конечном итоге, более широком использовании этой практики.
After substantive examination EAPO grants patents and publishes information about them. По результатам экспертизы по существу ЕАПВ выдает патенты и публикует сведения о них.
The examination he took last week was very hard. Экзамен, которой он сдал на прошлой неделе был очень сложным.
This includes the examination of stowaways and illegal refugee immigrants at sea. В их функции входит обследование находящихся в море лиц, прокравшихся на суда, и нелегальных беженцев и иммигрантов.

Комментарии