Предложение |
Перевод |
They'll refund your money if you're not satisfied. |
Если вы будете недовольны, вам вернут деньги. |
LIMITATION ON REFUNDS - No refund shall be made pursuant to this subsection before October 1, 1996. |
ОГРАНИЧЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ: Никакое возмещение в соответствии с положениями этой части не выплачивается до 1 октября 1996 года. |
Every year, 24 million middle-class American families get a refund from the Internal Revenue Service. |
Каждый год 24 миллиона представителей среднего класса американских семей получают возмещение от Службы внутренних доходов. |
Please fill the form only if You haven't submitted your papers for tax refund yet. |
Пожалуйста, заполни форму только если ты еще не подал документов на возврат налогов. |
Government of India provides refund of excise duties on goods of its origin to Bhutan. |
Правительство Индии обеспечивает возврат акцизных сборов с индийских товаров, ввезенных в Бутан. |
If you'd like to check out, I'll give you a full refund. |
Если вы хотите съехать, я верну вам деньги. |
I mean, maybe I can get a refund. |
В смысле, может нам могут вернуть деньги. |
Any reason, accept a refund at any time indefinitely. |
Каким-либо причинам принять возврат в любой момент на неопределенное время. |
Any reason, indefinitely accept a refund at any time. |
Каким-либо причинам на неопределенный срок принять возврат в любое время. |
Your refund will be issued within the same time limits as above. |
Ваш возврат будет выдан в течение тех же сроков, как указано выше. |
I'm getting a pretty decent tax refund. |
Я получаю довольно приличный возврат налога. |
I'm giving Mr. Williams your refund. |
Я возвращаю мистеру Уингеру ваши деньги. |
Damaged cards are not eligible for a refund. |
Повреждённые паспорта не подлежат возврату и не являются поводом для рекламаций и претензий. |
No refund later unless the accommodation is filled. |
Потом - без возврата аванса, если место проживания остается свободным. |
Remind me in Zagreb to refund you. |
Напомни мне в Загребе чтобы я возместил тебе убытки. |
VAT refund from contributions to previous Emergency Appeals |
Возмещение НДС, удержанного со взносов в рамках проведенных ранее призывов об оказании чрезвычайной помощи |
Donor refund balances have been reduced significantly. |
Остатки средств доноров, подлежащих возмещению, значительно сокращены. |
Some refund cases of June 2008 onward were found outstanding. |
Был установлен факт невозврата средств по ряду случаев от июня 2008 года и по настоящее время. |
Controls have been strengthened over commodity tracking, and a refund of taxes levied on purchases made by UNHCR was obtained. |
Укреплены механизмы контроля за движением товаров, и получено возмещение налогов, начисленных на закупки, произведенные УВКБ. |
However, due to coordination problems within the UNHCR country office concerned, UNHCR had not submitted any claims for tax refund. |
Однако в связи с проблемами координации в рамках отделения, базирующегося в данной стране, УВКБ не подало никаких требований о возмещении налогов. |
A refund system is in place for the value added tax paid by vendors. |
Существует система возмещения налога на добавленную стоимость, выплачиваемого поставщиками. |