Категории слов
Мир профессий
Рынок товаров
End-user - Конечный пользователь

End-user - Конечный пользователь

Прослушать
end-user

Слово относится к группам:

Маркетинг Рынок товаров
Предложение Перевод
The second category of responses focuses on the end-user. Вторая категория мер ориентирована на конечного пользователя.
However, the end-user has at his disposal a number of devices to shield his Internet activities. Однако в распоряжении конечного пользователя имеется целый набор средств, позволяющих обезопасить свою деятельность в Интернете.
Use of methodologies like end-user focus groups, participatory action research and pursuing diversity strategies were encouraged. Участники приветствовали использование таких методов, как создание целевых групп конечных пользователей, проведение исследований по вопросам совместных действий и осуществление стратегий диверсификации.
Such end-user lists have special value in implementing catch-all controls in particular. Такие списки конечных пользователей имеют особую ценность в осуществлении, в частности, мер всеобъемлющего контроля.
At this stage of control physical checks are also conducted of the delivery in the State of the end-user. На этой стадии контроля также проводятся физические проверки доставки в государство конечного потребителя.
As these controls are technology based, they capture all exports of concern, regardless of the declared destination or end-user. Поскольку этот контроль обеспечивается высокой технологической базой, он останавливает любой экспорт, вызывающий опасения, независимо от заявленного пункта назначения или конечного потребителя.
Further monitors may be required depending on the frequency of follow-up visits under the end-user monitoring scheme. Дополнительные инспектора могут потребоваться в зависимости от частоты последующих посещений в рамках схемы инспектирования конечных пользователей.
UNICEF assumes responsibility for warehouse operations and end-user distribution in most of these countries; ЮНИСЕФ берет на себя ответственность за осуществление складских операций и распределение материалов среди конечных пользователей в большинстве из этих стран;
Aside from this end-user training, specialized training will be provided to focal points who support and maintain the system. Помимо этого обучения конечных пользователей, будет организована специализированная подготовка для координаторов, которые осуществляют поддержку и обслуживание системы.
Dedicated risk and account manager, ongoing technical support and 24/7 end-user customer service. Посвященный риск и менеджер счета, продолжающаяся техническая поддержка и 24/7 обслуживание клиента конечного пользователя.
Local plans are especially important because they involve and affect the end-user. Местные планы имеют особую важность, так как они задействуют и затрагивают конечного пользователя.
The importance of the end-user certification process was stressed. Была также подчеркнута важность процесса сертификации конечного пользователя.
Ongoing end-user support represents on average 15 per cent of the implementation costs of each application. Текущая поддержка конечных пользователей составляет в среднем 15% от расходов на внедрение каждой прикладной системы.
Define end-user data to be made available to focus value chain performance. Определение данных конечных пользователей, которые будут предоставляться для корректировки функционирования цепочки создания стоимости.
The Partnership has agreed that modernization of statistical information systems is particularly important for increasing end-user access to data. Партнерство решило, что модернизация статистических информационных систем является особенно важной для расширения доступа конечных пользователей к данным.
Also, he has access to information about quality standards set by the national exchanges on the basis of end-user requirements. Кроме того, он имеет доступ к информации о стандартах качества, установленных национальными биржами на основе требований конечных пользователей.
A letter seeking clarification of the end-user and the final destination of the vehicles was sent to the consignee. Получателю было направлено письмо с просьбой указать конечного пользователя и конечное предназначение автотранспортных средств.
In addition, if the end-user checking is needed, intelligence agencies representatives are included. Кроме того, если требуется провести проверку конечного пользователя, к этому подключаются представители разведывательных учреждений.

Комментарии