| Предложение |
Перевод |
| The sky was bright and clear. |
Небо было светлым и чистым. |
| You're a bright boy. |
У тебя светлая голова, парень. |
| It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. |
Это был яркий холодный апрельский день, и часы показывали час дня. |
| You have a bright future. |
Перед тобой блестящее будущее. |
| Tom's a bright boy. |
Том смышлёный парень. |
| A bright idea occurred to me. |
Мне пришла в голову блестящая идея. |
| You've got a bright future. |
У тебя блестящее будущее. |
| Mary wants to paint her car bright blue. |
Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет. |
| He had such a bright future ahead of him. |
Ему открывалось столь блестящее будущее. |
| On the bright side, your words themselves are more numerous than your errors. |
Смотря глазами оптимиста, твоих слов самих больше, чем твоих ошибок. |
| She turned bright red. |
Она сильно покраснела. |
| He has a bright future. |
У него блестящее будущее. |
| The light was so bright that it hurt our eyes. |
Свет был такой яркий, что было больно смотреть. |
| I like the bright colors. |
Мне нравятся яркие цвета. |
| Some people, looking at the bright Sun, seek for stains only. |
Кто-то, глядя на яркое солнце, ищет лишь пятна. |
| I like bright colors. |
Мне нравятся яркие цвета. |
| Bright picture. |
Прекрасная картина. |
| That was a bright spot in an otherwise dull day. |
Это был единственный приятный момент за весь этот унылый день. |
| He turned bright red. |
Он сильно покраснел. |
| Any other bright ideas? |
Есть ещё блестящие идеи? |
| It's too bright to sleep. |
Слишком ярко, чтобы можно было заснуть. |
| His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. |
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего. |
| Methinks my own soul must be a bright invisible green. |
Мне кажется, моя душа должна быть яркого желто-зеленого цвета. |
| Her face was bright with happiness. |
Его лицо сияло от счастья. |
| The star is so bright that it can be seen with the naked eye. |
Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом. |
| My parents were two very idealistic, incredibly bright narcissists. |
Мои родители... были два... очень идеалистических, невероятно яркий... самовлюбленных человека. |
| Well, this bright and shiny shot Oscar Goodman last night. |
Что ж, этот яркий и блестящий стрелял в Оскара Гудмана прошлой ночью. |
| Comfortable and bright triple or quadruple room. |
Трехместный или Четырёхмстный номер - это просторный, уютный и светлый номер. |
| Day of Republic of Kazakhstan is bright and significant day for all citizens of our country. |
День Республики Казахстан это светлый и заменательный день для каждого гражданина нашей страны. |
| The wine has bright straw color. Its flavor is sated flower, with shades of green apple, lime and lemon. |
Цвет яркий соломенный, Аромат насыщенный цветочный, с оттенками зелёного яблока, лайма и лимона. |
| Dark, very bright, dark, very bright... |
Темный, светлый, темный, светлый. |
| Rooms are bright, modern and well-equipped with free Wi-Fi and good facilities. |
Номера оформлены в ярком, современном стиле и оборудованы бесплатным беспроводным доступом в Интернет и прекрасными удобствами. |
| London and all the bright shiny prizes it offers. |
Лондон и все блестящие яркие сюрпризы, которые он может преподнести. |
| If you have any other bright ideas, please share them. |
Если у вас есть другие блестящие идеи, милости прошу - поделитесь ими. |
| Especially not for a bright, Young laser jockey like yourself. |
Особенно такому блестящему, молодому учёному, работающему с лазером, как Вы. |
| Now Rocco cries whenever he sees bright colors. |
Теперь Рокко плачет каждый раз, как видит яркие цвета. |
| White and bright... all the admiration. |
Белого и блестящего... всего, что вызывает восхищение. |
| Not too bright, but a good boy. |
Не сказать, чтобы сильно одаренный, но парень хороший. |
| Unfortunately, they're not very bright. |
Но, к сожалению, они не слишком умны. |
| You women seem bright and lovely. |
Вы, девушки, выглядите яркими и прекрасными. |
| In the meantime, the airport authorities use special measures, including siren sounds and bright lights, to scare away dogs. |
Тем временем руководство аэропорта принимает специальные меры, которые включают использование звуковых сигналов и яркого света для отпугивания собак. |
| All other regions have seen absolute increases, and prospects do not appear bright. |
По всем остальным регионам было отмечено абсолютное увеличение, и перспективы выглядят далеко не радужными. |
| It would seem that this is the only bright spot in the current difficult period that we are experiencing. |
Пожалуй, в этом состоит единственное светлое пятно в переживаемый нами текущий трудный период. |
| There are several schemes to support poor but bright students through scholarships at every level from primary school up to university level. |
Принимается ряд мер по оказанию поддержки на всех уровнях образования - от начального до университетского, одаренных детей из бедных семей. |
| Long-term prospects are bright given strong longer-term fundamentals in the East Asian economies. |
Учитывая твердые фундаментальные основы экономики стран Восточной Азии более долгосрочного характера, долгосрочные перспективы выглядят обнадеживающе. |