Предложение |
Перевод |
Is your job permanent? |
У вас постоянная работа? |
We have a job to do. |
У нас есть работа, которую нужно сделать. |
You make my job easy. |
Ты облегчаешь мне работу. |
I haven't found a job yet. |
Я ещё не нашёл работу. |
He goofed on the job and got fired. |
Он ступил на работе и был уволен. |
I've been looking for a job a long time. |
Я ищу работу уже долгое время. |
Different jobs require different tools. |
Для разных видов работы нужны разные инструменты. |
At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be. |
В тот момент, когда наша экономика растёт, наши предприятия создают рабочие места наибольшими темпами, начиная с 90-х годов, а зарплаты снова начинают расти, мы должны принять ряд решений относительно того, какой страной мы хотим быть. |
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. |
Не забывай, что в настоящее время трудно найти хорошую работу. |
Nowadays jobs are hard to come by. |
В наши дни трудно заполучить работу. |
This single mother works two jobs just to be able to pay the rent and feed her children. |
Эта мать-одиночка работает на двух работах, чтобы платить за аренду квартиры и кормить детей. |
A job that you don't love is... a job. |
Работа, которою ты не любишь, - это... работа. |
Actually the museum job pays more than the teaching job. |
На самом деле, работа в музее оплачивается выше, чем работа в школе. |
Today, you have a job interview. |
Да, ладно... ну а сегодня у тебя собеседование на новую должность. |
If you ever want an actual job. I have a job. |
Если тебе вдруг понадобится постоянная работа. |
For the region, job creation and job security remain major challenges. |
Для региона создание рабочих мест и гарантия занятости остаются в числе главных задач. |
Part-time job seekers may list up to three job preferences and submit their curriculum vitae. |
Лица, ищущие работу в течение неполного рабочего дня, перечисляют до трех предпочтительных видов работ и представляют свою биографическую справку. |
An important condition is that the job must be additional and therefore not a regular job. |
Одно из важных условий заключается в том, что соответствующее рабочее место должно быть дополнительным, а не постоянным. |
However, in many countries, the educational system tends to produce job seekers rather than job creators. |
Однако во многих странах система образования, как правило, готовит лиц, ищущих работу, а не лиц, создающих новые рабочие места. |
It means your job ad will be visible to even more job seekers. |
Это означает, что Ваше объявление о работе увидят еще больше соискателей работы. |
They expect to find a job and become independent, but they are also very selective concerning their job expectations. |
Они надеются на то, чтобы найти работу и обрести независимость, но они также весьма селективны в том, что касается их надежд, связанных с работой. |
That is why we try to make the process of staff recruitment and job search for our job seekers and employers as easy as possible. |
Именно поэтому стараемся максимально облегчить процесс подбора персонала и поиска работы для наших соискателей и работодателей. |
It was stressed that job matching focused on the latter, i.e., the typical minimum requirements for the job. |
Было подчеркнуто, что сопоставление должностей сосредоточено на последнем, т.е. на типичных минимальных требованиях в отношении данной должности. |
Thus, staff would not know if the vacant job entailed less or greater responsibility than their current job. |
Таким образом, сотрудники не будут знать, предполагает ли вакантная должность понижение или повышение ответственности по сравнению с их нынешней должностью. |
6 The new job evaluation system facilitates an approach that integrates competency development and performance management in the job design process. |
6 Новая система оценки должностей способствует применению подхода, который предусматривает элементы повышения квалификации и служебной аттестации в процессе разработки описания должностных функций. |
More than half of those who had a second job earned in addition up to one third of their income from the main job. |
Более половины лиц, занятых на второй работе, зарабатывали дополнительно до одной трети своего дохода от основной работы. |
It's my job to make you do your job, like it or not. |
А моя работа - заставлять тебя делать твою работу, нравится мне это или нет. |
I'll get a job when you get a job. |
Устроюсь на работу, когда ты устроишься. |
His job is the tough job. |
Да, ему выпала тяжкая работа. |
My job was to teach them their job. |
Моя работа была учить их своей работе. |
But if losing his job was bad, doing her job was worse. |
Но если потеря его работы было плохой вещью, то делать её работу, было еще хуже. |