Предложение |
Перевод |
Do you want me to confess to the murder? |
Вы хотите, чтобы я признался в убийстве? |
t understand. |
Признаюсь, я не понимаю. |
It is not as a child that I believe and confess Jesus Christ. My hosanna is born of a furnace of doubt. |
Не как мальчик же я верую во Христа и Его исповедую, а через большое горнило сомнений моя осанна прошла. |
I must confess I haven't read it yet. |
Должен признаться, я ещё этого не читал. |
I confess I'm afraid to go by myself. |
Признаться, я боюсь идти один. |
The murderer will soon confess his crime. |
Убийца скоро признается в своем преступлении. |
He confessed to the murder. |
Он сознался в убийстве. |
The man finally confessed what he had done. |
Мужчина наконец сознался в содеянном. |
The murderer confessed his crime. |
Убийца признался в преступлении. |
I confessed to stealing the money. |
Я признался в том, что украл деньги. |
I confessed my sin. |
Я сознался в своём грехе. |
He confessed his crime frankly. |
Он честно признал свою вину. |
I confess I am surprised if that is the case. |
Признаться, я удивлена, мистер Нэвилл, если это действительно так. |
There is something I must confess. |
Есть то, в чём я должен признаться. |
Yes, I quite like the King, I must confess. |
Да, должен сознаться, что я люблю Короля. |
What I saw and heard troubled me, I confess. |
Признаться, то, что я слышал и видел... беспокоит меня. |
Though I must confess that in Cuba we always viewed that optimism with some reservations. |
Хотя я должен признаться, что на Кубе мы всегда рассматривали такой оптимизм с определенными оговорками. |
But I must confess that we sometimes feel alone in this task. |
Но я должен признаться, что иногда мы чувствуем себя одинокими в деле решения этой задачи. |
I must confess that I am personally encouraged, and we will intensify these contacts during the last week of the Finnish presidency. |
Должен признаться, лично меня это обнадеживает, и мы намерены наращивать эти контакты на протяжении последней недели финского председательства. |
And you yourself might be arrested and confess as well. |
И ты сам можешь оказаться арестованным и признаться. |
We must confess, with all respect, that we have some major conceptual difficulties. |
Мы должны - при всем уважении - признаться, что в этой связи у нас есть существенные концептуальные оговорки. |
We must confess that equality presents this Organization with a vast amount of unfinished business. |
Мы должны признаться в том, что равенство оставляет этой Организации большое число незавершенных дел. |
I must confess I haven't read it yet. |
Должен признаться, я ещё этого не читал. |
And I must confess that the couple made the best choice. |
И я должен признаться, что пара сделал лучший выбор. |
I confess, I don't know the two of you that well. |
Признаться, я знаю вас двоих не так хорошо. |
I can also confess to you. |
Но я могу также признаться Вам. |
I confess I have paid it little attention. |
Признаться, я не обращала на нее внимания. |
I must confess that in losing... you have excited my curiosity further. |
Должен признаться, что, проиграв, вы еще сильнее возбудили мое любопытство. |
And I I must confess I still believe |
И я... я должна признаться все еще верю |
I can now confess my method. |
Теперь я могу рассказать о секрете моего метода. |
No matter what they confess to. |
Независимо от того, в чем он признался. |