Предложение |
Перевод |
I cannot address the manager in a language he doesn't speak. |
Я не могу говорить с управляющим на языке, который он не понимает. |
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. |
Как только наш менеджер перестал нас беспокоить, всё пошло без малейших затруднений. |
dwm is my window manager of choice. |
dwm — оконный менеджер, на котором я остановился. |
Speak to the manager of the firm. |
Поговорите с менеджером фирмы. |
The manager reprimanded the man who was pounding on the table. |
Менеджер сделал замечание мужчине, который стучал по столу. |
I want to talk with the manager about the schedule. |
Я хочу поговорить с менеджером по поводу расписания. |
I'm sorry, the manager won't be able to see you. He's engaged. |
К сожалению, управляющий занят и не может вас принять. |
My uncle is the manager of this hotel. |
Мой дядя управляющий этого отеля. |
The manager opened the door and identified himself. |
Управляющий открыл дверь и представился. |
A departmental manager is always between a rock and a hard place. |
Руководитель отдела всегда находится между молотом и наковальней. |
We complained to the manager about the noise next door. |
Мы пожаловались управляющему на шум у соседей. |
I heard you have become Branch Manager of Sydney. |
Я слышал, ты стал директором Сиднейского филиала? |
Who is the manager of that baseball team? |
Кто менеджер этой бейсбольной команды? |
It's about time the manager was removed. |
Этого заведующего давно уж пора сместить. |
The manager of this store is growing a beard. |
Управляющий этого магазина отращивает бороду. |
The manager offered to show me around the plant. |
Директор предложил показать мне завод. |
The manager stood at the door. |
Начальник стоял в дверях. |
He is the manager of the marketing department. |
Он менеджер отдела продаж. |
It isn't when your window manager exits. |
Но это не значит что это происходит когда ваш оконный менеджер заканчивает работу. |
My manager insisted I remake your sandwiches. |
Мой менеджер настоял, чтобы я переделала ваши сендвичи. |
The bank manager remembers the withdrawal because he had to personally authorize it. |
Управляющий банка помнит снятие со счета, потому что ему пришлось лично дать на это разрешение. |
I heard the foreman say the manager wanted them. |
Я слышал, как прораб сказал, что управляющий хочет их видеть. |
Corporate thinks we need an official sales manager again. |
Корпорация думает, что нам снова нужен официальный менеджер по продажам. |
This says you are the manager. |
Здесь сказано, что вы и есть менеджер. |
The manager seemed to think she does. |
А менеджер вел себя так, как будто работает. |
My girlfriend needs a restaurant manager. |
Сесилия, моей подруге нужен менеджер в её ресторане. |
Till the manager found out I could dance. |
А потом менеджер узнал, что я умею танцевать, и дал мне номер в шоу. |
Every sales manager I know helps with production. |
Каждый менеджер по продажам, кого я знаю, помогает с производством. |
The building manager noticed her door was open overnight. |
Менеджер обратил внимание на то, что ее дверь была открыта всю ночь. |
Her manager confirmed she called in sick today. |
Ее менеджер подтвердил, что она взяла выходной сегодня из-за болезни. |
In-house data manager, office manager, divisional coordinator... |
Менеджер по управлению внутренними данными, офисный менеджер, координатор филиалов... |
Regional manager, corporate manager, head of sales. |
Региональный менеджер, корпоративный менеджер, глава отдела продаж. |
If configured right, you can run all your applications under X11, kill the window manager, and start another window manager up. |
Если всё настроено правильно, вы можете запустить все свои программы под X11, убить оконный менеджер и запустить другой оконный менеджер. |
So, therefore, I'm your manager, and a manager gets 15%. |
Так, поэтому, я ваш менеджер, и менеджер получает 15%. |
Please contact your apartment manager for details on Business Visa Registration. |
Чтобы уточнить детали процедуры регистрации деловой визы, пожалуйста, свяжитесь в Вашим менеджером. |
Connection manager used to access lookup data. |
Диспетчер соединений, используемый для доступа к данным уточняющих запросов. |
In 2002 he joined Softline as a large corporate clients manager. |
В компании Softline начал работать с 2002 года в должности менеджера по работе с крупными корпоративными клиентами. |
Right-click here to add a new connection manager to the SSIS package. |
Чтобы добавить новый диспетчер соединений к пакету служб SSIS, щелкните правой кнопкой мыши здесь. |