On arrival - По прибытии

Прослушать
on arrival

Слово относится к группам:

Логистика
Предложение Перевод
All asylum-seekers are seen by port medical inspectors on arrival. Все просящие убежища лица по прибытии проходят осмотр у инспекторов пограничной медицинской службы.
He was arrested on arrival and tried for sedition and imprisoned accordingly. По прибытии он был арестован, предан суду за антиправительственную агитацию и приговорен к лишению свободы.
The rest sum is paid at once on arrival at the hostel. Остальная сумма оплачивается по прибытию в хостель в день заезда.
Payment: Only cash on arrival at the guesthouse. Оплата: Только наличными по прибытию в гостиницу.
According to witnesses, he was executed on arrival at the military post of the commune. Согласно некоторым свидетелям, он был расстрелян по прибытии на военный пост коммуны.
A one-month food ration was distributed to every person or family on arrival. По прибытии каждому лицу или каждой семье выдавался месячный рацион продовольствия.
However, many refugees did not register on arrival. Однако многие беженцы не зарегистрировались по прибытии.
Some of the activities are already included in the price, others can be booked on arrival for an additional fee. Многие из мероприятий включены в стоимость программы. Дополнительные могут быть забронированы по прибытии за отдельную плату.
The credit card must be shown by the card holder on arrival to be authorised. По прибытии в отель владелец должен предъявить кредитную карту для получения авторизации.
All foreigners are issued a 30 day visa on arrival at the entry point where the names of arriving passengers are checked against the List. Всем иностранцам выдается 30-дневная виза по прибытии в пункт въезда, где имена прибывающих пассажиров сопоставляются с перечнем.
Information on facilities and arrangements would be available to participants on arrival at the airport. По прибытии участников Конференции в аэропорт им будет предоставлена информация практического характера.
Some battalions could not be deployed on arrival in the mission area, resulting in less fuel consumption by contingent-owned vehicles. Некоторые батальоны не могли быть развернуты по прибытии в район миссии, вследствие чего принадлежащие контингентам автомашины израсходовали меньше горючего.
Full payment can be made before or on arrival. Полная оплата может быть внесена до или по прибытии.
Morning flight take-off to Bukhara, on arrival is accommodation in a hotel. Утренним рейсом вылет в Бухару, по прибытии размещение в гостинице.
It detected 10 suspicious vessels, which were inspected by Lebanese naval or customs officials on arrival in port. Оно выявило 10 подозрительных судов, которые были проверены представителями военно-морского флота или таможни Ливана по прибытии в порт.
Please tell serving staff when booking or on arrival to the restaurant. Пожалуйста, скажите обслуживающего персонала при бронировании или по прибытии в ресторан.
Enjoy a complimentary drink on arrival. По прибытии гостям предлагается бесплатный напиток.
My department intends to make such training mandatory for all members of peacekeeping operations on arrival in a mission. Наш Департамент намерен сделать такую подготовку обязательной для всех членов миротворческих операций по прибытии на место проведения миссии.
PAYMENT: all payment is due on arrival to the hostel. ОПЛАТА: оплата должна быть произведена по прибытию в хостел.

Комментарии