| Предложение | Перевод |
| Hazardous substances may be carried at sea either in bulk or in packaged form. | Опасные вещества могут перевозиться морем либо навалом, либо в упакованном виде. |
| When the contract so specifies, the potatoes may be packed in bulk containers which take into account the characteristics of the produce. | Если это предусмотрено в контракте, то картофель может быть помещен навалом в контейнеры с учетом характеристики данного продукта. |
| It is not as advantageous for the assignment of intangibles in bulk that may be governed by the laws of multiple countries. | Она не является столь же выгодной для уступки нематериальных активов оптом, которая может регламентироваться законами многих стран. |
| Man, I should have known something was up when he started buying in bulk. | Чувак, я должен был понять, что что-то происходит, когда он начал покупать оптом. |
| What documentation must accompany shipments in bulk? | 8.3.1 Какая сопроводительная документация должна использоваться при поставках навалом? |
| Cement is delivered in poly propylene 50 kg bags or in bulk. | Цемент поставляется в полипропиленовых 50 кг мешках или навалом. |
| Wagons for the transport in bulk of powdered products such as cement, flower, plaster, etc. | Вагоны для перевозки навалом сыпучих грузов, например цемента, муки, гипса и т.д. |
| Good news if you're greedy and like to buy in bulk. | Хорошие новости, для скряг и любителей купить оптом. |
| Everything here is available in bulk, of course. | Разумеется, все в наличии оптом. |
| We like to buy in bulk over here. | Здесь мы бы хотели купить оптом. |
| God, I need to start buying these things in bulk. | Боже, мне нужно уже покупать эти вещи оптом. |
| Coal has been transported in bulk by inland navigation vessels for more than 200 years. | Уголь перевозится навалом судами внутреннего плавания в течение более 200 лет. |
| Try them in bulk, Costco justice. | Давайте судить их оптом, юстиция а-ля Костко. |
| My friend Victoria buys them in bulk. | Моя подруга Виктория купила их оптом. |
| Lube, Clorox, all in bulk. | Смазка, отбеливатель, всё оптом. |
| Kidnapping in bulk - Not the worst thing I've heard. | Похищение оптом - не худшее, что я слышал. |
| Used batteries may be carried in bulk in specially equipped wagons or containers. | Отработавшие батареи могут перевозиться навалом в специально оборудованных вагонах или контейнерах. |
| Nevertheless, empty packagings, uncleaned, may be carried in bulk if this mode of carriage is not explicitly prohibited by other provisions of ADR. | Однако неочищенная порожняя тара может перевозиться навалом, если этот способ перевозки прямо не запрещен другими положениями ДОПОГ. |
| This relative uniformity of weight is not compulsory for watermelons presented in bulk. | Эта относительная однородность по весу необязательна при поставке арбузов навалом. |
| Most tea is traded internationally in bulk. | Большая часть чая продается на международном рынке в нерасфасованном виде. |