Prosecutor - Прокурор

Прослушать
prosecutor

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Intermediate Юриспруденция
Словосочетание Перевод
military prosecutor военный прокурор
chief prosecutor главный обвинитель
district prosecutor районная прокуратура
Предложение Перевод
This judgement comes into effect immediately unless the prosecutor appeals. Это постановление вступает в силу немедленно, если прокурор не решит его обжаловать.
The prosecutor even referred to his insensitive, remorseless face. Прокурор даже ссылался на его равнодушие, что он не выглядел раскаявшимся.
With me is federal prosecutor Marguerite Giarelo. Рядом со мной находится федеральный обвинитель, Маргарита Джиарело.
The defendant's lawyer and the prosecutor had to question the defendant in such a way that his identity was not revealed. Адвокат обвиняемого и обвинитель обязаны задавать обвиняемому вопросы таким образом, чтобы не раскрывалась личность свидетеля.
Promise me the prosecutor will leave me alone. Обещай мне, что этот прокурор оставит меня в покое.
I want that prosecutor to leave me alone. Я хочу, чтобы этот прокурор оставил меня в покое.
The questioning prosecutor harassed him into admitting guilt. Во время допроса прокурор давил на него, вынуждая признать вину.
The military prosecutor reportedly only handles crimes committed by military personnel. Военный прокурор, как было сообщено, осуществляет уголовное преследование по делам о преступлениях, совершенных только военными.
The prosecutor ordered their detention for further investigation. Прокурор вынес постановление об их задержании до проведения дальнейшего расследования.
The prosecutor then decided whether or not to grant permission. После этого прокурор принимает решение о том, предоставлять такое разрешение или нет.
The prosecutor is obliged continuously to review the restrictions and to allow individual exceptions whenever possible. Прокурор обязан постоянно рассматривать применяемые ограничения и по возможности допускать индивидуальные исключения.
A prosecutor and a lawyer are allowed to be present at the interrogation. В допросе имеют право участвовать прокурор и защитник.
In order to guarantee the constitutional function of criminal prosecution a prosecutor exercises procedural control over investigations, as determined by the Criminal Procedure Code. С целью обеспечения конституционной функции уголовного преследования прокурор в установленном Уголовно-процессуальным кодексом порядке осуществляет процессуальное руководство следствием.
The prosecutor takes a decision on prolongation or cessation of criminal prosecution. Прокурор принимает решение о продолжении либо прекращении уголовного преследования.
If the prosecutor refuses or changes the accusation the victim and his/her representative have the right to support the previous bill of indictment in court. Если прокурор откажется от обвинения или изменит его, пострадавший и его представитель имеют право поддержать в суде прежнее обвинение.
Complaints do not cease the implementation of an appealed decision if a prosecutor does not consider it necessary. Внесение жалобы не приостанавливает исполнение обжалуемого решения, если прокурор не сочтёт этого необходимым.
Finally, he complains that the prosecutor tried to influence the judge with regard to the sentencing. Наконец, он жалуется, что прокурор пытался повлиять на судью в отношении приговора.
Although the advice was not legally binding, it was accorded considerable importance by the prosecutor. Хотя эта оценка не является юридически обязывающей, прокурор придает ей большое значение.
A prosecutor exercises his or her authority in criminal proceedings independently and is governed only by law. В рамках уголовного разбирательства прокурор осуществляет свои полномочия независимо и подчиняется только закону.
The court, prosecutor and preliminary investigator are required to guarantee that participants in the proceedings are able to exercise their rights. Суд, прокурор и следователь обязаны обеспечивать участникам разбирательства возможность осуществления ими своих прав.

Комментарии