Effort - Усилие

Прослушать
effort

Слово относится к группам:

Успех Стартапы Как быть позитивным
Словосочетание Перевод
effort of will напряжение воли
useless efforts напрасные старания
desperate effort отчаянная попытка
efforts of nature стремление природы
collaborative effort совместная работа
humanitarian effort гуманитарная деятельность
personal effort личный труд
Предложение Перевод
Currently I am putting effort into expanding my vocabulary. В настоящее время я прилагаю усилия для увеличения моего словарного запаса.
Their effort resulted in success. Их усилия окончились успехом.
Tom made no effort to apologize. Том даже не потрудился извиниться.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты ни торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. Джефф и Мия прилагают последние усилия, чтобы избежать развода.
I'll make an effort to complete the work today. Я приложить усилия, чтобы закончить работу сегодня.
He is putting all his effort into the service of the business. Он кладет все силы на службу делу.
I'll make an effort to get up early every morning. Я постараюсь вставать рано по утрам.
The dying man made an effort to say something, but could not. Умирающий попытался что-то сказать, но не смог.
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up. Поскольку я неделю болел, то теперь делаю всё возможное, чтобы наверстать.
He made a special effort to solve the problem. Он особо потрудился над решением проблемы.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. В такое тяжелое время как сейчас, неординарные усилия могут помочь нашей компании выбраться из долгов.
Your effort deserves praise. Твои усилия заслуживают похвалы.
Amy made an effort to stand up. Эми сделала усилие, чтобы встать на ноги.
Your effort will surely bear fruit. Ваши усилия обязательно принесут плоды.
Every effort deserves a reward. Любое усилие достойно вознаграждения.
The problem exacted a great effort to solve it. Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить.
Even good friends should make an effort to keep up their friendship. Даже хорошие друзья должны прилагать усилия, чтобы сохранить свою дружбу.
He made every effort to pass the exam. Он приложил все усилия, чтобы сдать экзамен.
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. Было приложено немало усилий, чтобы поднять диван наверх.
With great effort he climbed up the tree. С огромным трудом он забрался на дерево.
Every effort should be made to minimize non-development expenditures. Следует прилагать все усилия, для того чтобы сократить до минимума расходы, не связанные с развитием.
The Secretariat should make an effort to correct that problem. Секретариату следует приложить усилия к тому, чтобы эта проблема была решена.
UNESCO had contributed $16,000 in seed money for that effort. ЮНЕСКО для начала выделила на эту деятельность средства в размере 16000 долл. США.
This effort requires teamwork and partnerships with key international players such as OAS. Такая деятельность требует проведения коллективной работы и создания партнерств с основными международными участниками, такими, как ОАГ.
Credit is an essential form of input in any major development effort. Кредит - это важнейший вклад в те или иные серьезные усилия в области развития.
Increased coherence in developing countries requires a major cooperation effort for capacity-building. В целях повышения согласованности деятельности развивающихся стран необходимо предпринять активные совместные усилия по созданию соответствующего потенциала.
It is about recognizing that any effort to fight poverty must be comprehensive. Речь идет о признании того, что любые усилия по борьбе с нищетой должны носить всеобъемлющий характер.
Finally, Japan continues to encourage every effort to advance nuclear disarmament. И последнее, Япония по-прежнему приветствует все усилия, направленные на развитие процесса ядерного разоружения.
They all made every conceivable effort to move our work forward. Все они прилагали всяческие мыслимые усилия к тому, чтобы продвинуть вперед нашу работу.
A widespread effort to change the situation is clearly being made. Предпринимаются конкретные и широкомасштабные усилия, направленные на то, чтобы изменить сложившуюся ситуацию.
But I strongly believe that the effort must come from us. Однако я твердо убежден в том, что усилия должны исходить от нас.
More effort may be necessary for roads. Возможно, необходимо приложить дополнительные усилия в сфере автодорог.
It will take time and effort. Для того чтобы он состоялся, потребуются время и усилия.
A major effort should go towards making closed meetings an exception. Необходимо предпринять более активные усилия для обеспечения того, чтобы закрытые заседания проводились лишь в виде исключения.
That effort is unlikely to succeed without greater international cooperation. Маловероятно, чтобы эти усилия оказались успешными без более широкого международного сотрудничества.
Every effort must be made to turn the tide. Надо приложить все усилия для того, чтобы изменить положение вещей.
Every effort will be made to recruit qualified candidates for these positions. Будут прилагаться все усилия к тому, чтобы набрать квалифицированных кандидатов для заполнения этих должностей.
UNFICYP continued to make every effort to mitigate such situations. В таких случаях ВСООНК продолжали предпринимать все усилия в целях смягчения обстановки.
Sustained domestic effort alone is therefore not enough. Таким образом, последовательные национальные усилия сами по себе недостаточны для ликвидации нищеты.
These activities will contribute significantly to the reconstruction effort. Эти мероприятия должны внести существенный вклад в усилия по восстановлению страны.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
all-out-effort основательное усилие; много усилий We are making an all-out-effort to finish our work. Мы прилагаем все усилия, чтобы закончить работу.
last-ditch effort последняя попытка, последнее усилие The government made a last-ditch effort to prevent a strike by the teachers. Правительство сделало последнюю попытку предотвратить забастовку учителей.

Комментарии