Предложение |
Перевод |
The candle burned out. |
Свеча догорела. |
Tom is holding a lit candle in his right hand. |
Том держит зажжённую свечу в правой руке. |
Tom took the candle from Mary and blew it out. |
Том взял у Мэри свечу и задул её. |
In the dark it's better to light a candle than to curse the darkness. |
Во мраке лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту. |
The candle smells nice. |
Свеча приятно пахнет. |
This candle is not white. |
Эта свеча не белая. |
They're lighting the candle and asking the great kind God for happiness. |
Зажигают свечу, просят у доброго Великого Бога благополучия. |
Please put some candles on the birthday cake. |
Пожалуйста, поставьте свечи на торт ко дню рождения. |
Candles were everywhere. |
Свечи были повсюду. |
My grandpa blew out all 97 candles on his birthday cake. |
Мой дедушка задул все 97 свечей на своём праздничном торте. |
Tom blew out all the candles on the cake. |
Том задул все свечи на торте. |
The candles made the room bright. |
Свечи осветили комнату. |
The candles lighted the room. |
Свечи освещали комнату. |
White candle means market is down. |
Белая свеча означает, что рынок на подъеме. |
But his candle, it is pink. |
Но его свеча розового, а то пятно - белого цвета. |
Anyway, you seem to like the candle. |
В любом случае, мне кажется, что тебе все-таки нравится свечка. |
My four-year-old says I smell like a candle. |
Мой младший говорит, что я пахну, как свечка. |
Such sensation, that you burn and to become swollen, as a candle. |
Такое ощущение, что ты горишь и оплываешь, как свеча. |
The contents of an aerosol dispenser are sprayed into a cylindrical test vessel containing a burning candle. |
Содержимое аэрозольного распылителя распыляется в цилиндрическую испытательную емкость, в которой находится горящая свеча. |
Here it is, your celestial candle. |
А вот и она, твоя свеча. |
Here comes the candle to light you to bed. |
А вот и свеча, чтоб кровать осветить. |
Whose candle dies first, gets to ask a question. |
Чья свеча погаснет первой, тот будет отвечать на вопросы другого. |
I suppose it takes more than an impressive candle to catch a lady's eye these days. |
Я думаю это лучше, чем впечатляющая свечка для того, чтобы привлечь внимание дамы. |
Each candle represents one Sister in the palace. |
Каждая свеча представляет одну Сестру во дворце. |
Guy had so much body fat, he was like a human candle. |
У парня было столько жира, что он был как свечка из человека. |
As long as the candle burns, Your curse won't be active. |
Пока свеча горит, проклятие будет действовать. |
That might be my pumpkin pie candle. |
Это может быть свеча с таким запахом. |
You said I could fire the candle. |
Ты же говорил, что я смогу зажечь свечу. |
Beeswax candle, hieroglyphics and residual ash. |
Свечи из пчелиного воска, иероглифы и остатки золы. |
My mother still makes your candle every spring. |
Моя мать до сих пор ставит тебе свечку каждую весну. |
Ball metal amulet said to melt at candle temperature In the supplement to increase prestige. |
Болл металла амулет сказал плавиться при температуре свечи В дополнение к увеличению престижа. |
Body massage with warm candle "Mediterranean Light" 90 min. |
Массаж тела теплыми свечами "Свет Средиземного моря" 90 мин. |
There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that reflects it. |
Существуют два способа распространять свет: быть свечой или зеркалом, ее отражающим. |