Wedding - Свадьба

Прослушать
wedding

Слово относится к группам:

Мама, папа, я Любовь
Словосочетание Перевод
Royal wedding королевская свадьба
wedding ceremony церемония бракосочетания
secret wedding тайный брак
church wedding венчание в церкви
wedding dress свадебное платье
wedding ring обручальное кольцо
wedding night брачная ночь
wedding veil подвенечная фата
Предложение Перевод
When is the wedding going to take place? Когда будет свадьба?
I gave a speech at the wedding yesterday. Я вчера произнёс речь на свадьбе.
We are busy preparing for our wedding and honeymoon. Мы заняты подготовкой к нашей свадьбе и медовому месяцу.
Tom went to a wedding last weekend. Том пошёл на свадьбу в минувшие выходные.
This is a picture of the happy couple on their wedding day. Это фотография счастливой пары в день их свадьбы.
The drinks at Tom's daughter's wedding cost him a packet. Напитки на свадьбе дочери Тома прилично ему обошлись.
The wedding was celebrated at ten. Свадьба праздновалась в десять.
I'm looking forward to seeing you in a wedding dress. Жду не дождусь, когда увижу тебя в свадебном платье.
I wouldn't miss your wedding for anything. Я бы ни за что не пропустил вашу свадьбу.
Happy wedding anniversary. С годовщиной свадьбы!
When did the wedding take place? Когда была свадьба?
Tom and Mary's wedding is in three days. Свадьба Тома и Мэри состоится через три дня.
No wedding would be complete without a fight. Никакая свадьба не обойдется без драки.
Can anyone recommend a wedding photographer? Кто-нибудь может посоветовать свадебного фотографа?
The wedding will take place on Saturday. Свадьба состоится в субботу.
My wedding has to be perfect. Моя свадьба должна быть идеальной.
What should I buy as a wedding gift? Что мне купить в качестве свадебного подарка?
You forgot our wedding anniversary. Ты забыл годовщину нашей свадьбы.
Tom and Mary went to a fancy restaurant to celebrate their wedding anniversary. Том и Мэри отправились в шикарный ресторан, чтобы отпраздновать годовщину своей свадьбы.
Have you shown Tom your wedding pictures? Вы показывали Тому свои свадебные фотографии?
When will your wedding be held? Когда состоится ваша свадьба?
Our wedding is tomorrow. Завтра состоится наша свадьба.
Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say. Ещё наша учительница сказала, что её свадьба будет не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. Том снял обручальное кольцо и бросил его в пруд.
They have one date, then a wedding. У них было одно свидание, а потом сразу свадьба.
I think you mean the wedding is off. Думаю, ты имел в виду "Свадьба отменяется".
I wish our wedding was tonight. Я хотел бы, чтобы наша Свадьба, была бы сегодня вечером.
At least no-one would say our wedding was boring. По крайней мере, никто не скажет, что наша свадьба была скучной.
Just the wedding, all the details... Просто свадьба, и все такое... у меня от этого голова кругом идет.
Third high-end wedding hit this month. Уже третья свадьба в небоскребе за этот месяц.
I wish the wedding were tomorrow, David. Как бы я хотела, чтобы свадьба была уже завтра, Дэвид.
Wedding, wedding, engagement party... another wedding. Свадьба, свадьба, помолвка... еще одна свадьба.
About the wonderful days before our wedding. Мы говорили о том, как божественны были дни, предшествующие нашей незабываемой свадьбе.
Click here to get favourite wedding venues... Щелкните здесь, чтобы получить лучшие свадебные места встречи...
In Torun cultivated many traditions, including those known as wedding customs. В Торуни многие культурные традиции, в том числе известный в качестве свадебных обычаев.
We missed you at the wedding. На свадьбе, без тебя, мы тосковали.
Daniel wants his ex-girlfriend to make our wedding cake. Дэниел хочет, что бы его бывшая сделала нам свадебный торт.
Unless we move the wedding to November. Только если мы не передвинем дату свадьбы на ноябрь.
Roy and I are saving for the wedding. Рой и я решили экономить деньги на свадьбу, так что...
That would be the best wedding present you could give me. Это было бы лучшим свадебным подарком, который ты могла бы преподнести мне.
I spent hours finding you a wedding date. Я потратила уйму времени, подыскивая вам кавалера на свадьбу.
Your wedding response card, as promised. Ответ на ваше свадебное приглашение, как я и обещал.
I think that Grayson was considering this hotel for our wedding. Я думаю, что Грейсон рассматривал этот отель как место проведения нашей свадьбы.
Unless your family gets upset and insists on a second wedding. Если бы только семья не так расстроилась и теперь настаивает на второй свадьбе.

Похожие слова

Комментарии