Wind - Ветер

Слово относится к группам:

Погода Топ 100 существительных
Словосочетание Перевод
strong wind сильный ветер
mild winds мягкий ветерок
new wind новое дыхание
wind the clock заводить часы
wind power ветровые электростанции
wind instrument духовой инструмент
Предложение Перевод
A strong wind was blowing. Дул сильный ветер.
The wind is blowing from the north. Ветер дует с севера.
There was a strong wind on that day. В тот день был сильный ветер.
The wind gradually died down. Ветер постепенно успокоился.
A cold wind was blowing. Дул холодный ветер.
The dark clouds and swirling wind indicated that a storm was imminent. Чёрные тучи и вихревой ветер показывали, что надвигалась буря.
The wind has shifted. Ветер переменился.
There's a cold wind today. Сегодня холодный ветер.
The bitter wind made it seem a lot colder than the actual temperature. Из-за сурового ветра казалось куда холоднее, чем температура была в действительности.
Hurricanes are storms accompanied by winds that can travel at 74 miles per hour. Ураганы — это бури, сопровождаемые ветрами, которые могут распространяться со скоростью 74 мили в час.
Winds from the sea are humid. Ветра с моря влажные.
Saturn's atmosphere has winds which can blow at over 1800 kilometers per hour. Ветра в атмосфере Сатурна дуют со скоростью более 1800 километров в час.
Strong winds stripped the tree of its leaves. Сильные ветры сорвали листья с дерева.
Strong winds accompanied the rain. Дождь сопровождался сильным ветром.
The wound healed. Рана зажила.
Your cut wound doesn't hurt as much as before, right? Твой порез уже не болит так, как раньше, правда?
Is the wound very deep? Рана очень глубокая?
The wound has not yet healed. Рана ещё не зажила.
Apparently the wound itself only needs a few stitches. Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.
The wound stopped hurting after he put a band-aid on it. Рана перестала болеть, когда он наложил на неё повязку.
The wound was fatal to him. Рана была смертельной для него.
You'd better bandage the wound at once. Вам лучше бы сразу забинтовать рану.
Whenever he moved, the wound sent pains all along his arm. Всякий раз, когда он двигался, вся его рука болела от раны.
We already know Renewables such as wind or solar. Мы уже знаем, возобновляемые источники энергии, такие как ветер и солнечная.
That uphill path the wind travels... Тот путь вверх по склону, которым путешествует ветер.
There is every reason to believe that democratization now needs to find its second wind. Есть все основания полагать, что демократизации сейчас необходимо обрести второе дыхание.
But the wind above is from the northeast monsoon. Я в юго-западном муссоне, но ветер сверху - из северо-восточного муссона.
I hope you mean like the wind. Надеюсь, ты имеешь в виду, как ветер.
It would be like punishing the wind for blowing. Это все равно что наказывать ветер за то что он дует.
Sounds are like wind, no satisfaction. Звуки - они как ветер, ничего не оставляют.
That... I am this wind. I vertigo... Ну вот, я и есть этот ветер, это головокружение.
The wind of peace that is blowing across the African continent has finally reached Somalia. Ветер мира, который ощущается на всем континенте Африки, достиг, наконец, Сомали.
Not just wind, strong wind. Не просто ветер, сильный ветер.
Not just wind, strong wind - too strong to use her umbrella. Не просто ветер, а сильный ветер - слишком сильный, чтобы использовать зонт.
And then an icy wind touched me, but it wasn't a wind because all the leaves were still. И затем я почувствовала ледяной ветер, но это был не ветер, потому что листья не шелохнулись.
However, wind potential is area-specific and geographically uneven. Следует, однако, иметь в виду, что ветроэнергетический потенциал детерминирован территориально и в географическом отношении распределен неравномерно.
Solar energy technologies and wind electric farms had reached maturity. В достаточной степени были отработаны также технологии использования солнечной энергии и энергии ветра для производства электроэнергии.
The Programme continues to wind down its activities in high-cost countries. В рамках программы продолжается процесс сокращения числа мероприятий в странах с высокой стоимостью обучения.
Renewables that we know as wind or solar. Возобновляемые источники энергии, что мы знаем, как энергия ветра или солнечная.
Here are the world wind resources. А вот - карта мировых ресурсов ветряной энергии.
Climate change is likely to affect regional circulation and wind patterns. Изменение климата, по всей видимости, повлияет на региональную циркуляцию воздуха и направления и силу ветров.
Other programmes include wind and solar energy development and atmospheric pollution control. Другие программы включают более широкое использование энергии ветра и солнца и контроль за загрязнением атмосферы.
Electricity generated by wind and solar energy implies higher risks in the implementing phase. Электрическая энергия, получаемая в результате использования энергии ветра и солнечной энергии, подразумевает более высокий риск на этапе практического осуществления.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
get / catch wind of something получить информацию, прослышать о чем-либо I got wind of the changes in our company from my friend. Я прослышал об изменениях в нашей компании от своего друга.
get the wind knocked out of someone попасть в состояние, когда перехватывает дыхание от удара в область живота He was standing out on the football field when his opponent tackled him and knocked the wind out of him. Он стоял на футбольном поле, когда его противник выхватил у него мяч, ударив его, и у него перехватило дыхание.
second wind второе дыхание After we got our second wind we continued our hike up the mountain. После того, как к нам пришло второе дыхание, мы продолжили восхождение в гору.
take the wind out of someone's sails выбить почву из-под ног; расстроить чьи-либо планы; лишить преимущества It took the wind out of my sails when I was told that I was not doing a good job. Когда мне сказали, что я не очень-то хорошо выполняю работу, у меня выбилась почва из-под ног.
three / two sheets in / to the wind вдрызг пьяный, шатающийся, качающийся I saw my neighbor walking down the street last night. He seemed to have three sheets to the wind. Я видел, как мой сосед шел вчера вечером домой. Он, похоже, был вдрызг пьян.
throw caution to the wind(s) отбросить всякие предосторожности, стать неосторожным I will throw caution to the wind and tell my boss about my complaints about the company. Без всяких предосторожностей я расскажу своему начальнику свои жалобы на компанию.
twist someone around one's little finger / wind someone around one's little finger обвести кого-либо вокруг пальца; манипулировать и обманывать кого-либо The woman is able to twist her supervisor around her little finger. She gets whatever she wants at work. Эта женщина может легко обвести своего надсмотрщика вокруг пальца. На работе она получает все, что захочет.
which way the wind blows куда ветер дует; как обстоят дела, куда повернутся события We will have to see which way the wind blows to see if we can go to London or not. Нужно будет посмотреть, куда повернутся события, и решить, сможем мы поехать в Лондон или нет.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
it is an ill wind that blows nobody good нет худа без добра The economic news was very bad but it is an ill wind that blows nobody good. Many people began to get more training in order to prepare for new jobs. Новости экономики были очень плохими, но нет худа без добра. Многие начали больше учиться, чтобы получить новую работу.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
wind up (1) очутиться, оказаться We took a long walk and wound up at the edge of the town. Мы отправились в долгую прогулку, и очутились на окраине города.
wind up (2) заводить (механизм) He wound up the toy dog and set it on the floor. Он завел игрушечного пса и поставил его на пол.
wind up (3) взвинчивать The kids always get wound up when Uncle Henry comes over. Дети всегда становятся взвинченными, когда приезжает дядя Генри.

Похожие слова

Комментарии