Предложение |
Перевод |
Ice skating can be graceful and beautiful. |
Катание на коньках может быть грациозным и красивым. |
I will give you half of my ice cream. |
Я дам тебе половину своего мороженого. |
Canada is the motherland of ice hockey. |
Канада - родина хоккея на льду. |
Are you good at ice skating? |
Вы хорошо катаетесь на коньках? |
Do you own a pair of ice skates? |
У вас есть пара коньков? |
Two vanilla ice creams please. |
Два ванильных мороженых, пожалуйста. |
The puck of ice hockey is not spherical. |
Хоккейная шайба не является шарообразной. |
Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers. |
Канада - это страна, покрытая снегами и льдами восемь месяцев в году. Населена варварами, медведями и бобрами. |
With the ice melting, local conflicts ignited with renewed intensity. |
Когда лед "холодной войны" растаял, локальные конфликты вспыхнули с новой силой. |
Doc said to get that on ice ASAP. |
Док сказал, что надо сразу поставить его в лед. |
Maybe he gives her a relief dissolves the ice... |
Может быть это даст вам утешение, растопит лед, что... |
Looks like they hit the ice at full impulse. |
Выглядит так, как будто они врезались в лед на полном импульсе. |
Horse, Hawaiian ice, whatever you need. |
Хорс, Гавайский лед, все, что ты захочешь. |
He crushes ice with his armpit. |
В отеле Эмили он размельчает лед своей подмышкой. |
The sea ice in this area is retreating much more swiftly than scientists predicted, and now there is even speculation that the ice will disappear altogether. |
Морской лед в этом районе отступает гораздо быстрее, чем предсказывали ученые, и сейчас даже высказываются мнения о том, что лед исчезнет совсем. |
When used, ice or dry ice shall be placed outside the secondary packagings or in the outer packaging or an overpack. |
Когда используется лед или сухой лед, их необходимо помещать за пределами вторичной тары или в наружную тару или транспортный пакет. |
5.5.3.5.2 Where dry ice is placed around packages, measures shall be taken to ensure that packages remain in the original position during transport after the dry ice has dissipated. |
5.5.3.5.2 Если сухой лед помещен вокруг упаковок, должны быть приняты меры для обеспечения того, чтобы упаковки оставались в первоначальном положении во время перевозки после того, как сухой лед испарится. |
There is sub-surface ice on that planet. |
На этой планете есть лёд, который находится под поверхностью. |
Blend with appropriate quantity of ice until smooth. |
Размолоть все в блендере с достаточным количеством льда до однородности. |
Blend with 1 cup of crushed ice for several seconds. |
Смешайте все ингредиенты с чашкой креша в миксере в течение нескольких секунд. |
Blend with a lot of ice. |
Взбейте все ингреденты в блендере с большим количеством креша. |
Cold Jet dry ice blasting systems provide a superior clean. |
Оборудование для струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet обеспечивает непревзойденное качество очистки. |
Get ice water in Miss Chase's dressing room. |
Джош, принеси большую бадью воды со льдом в гримерную мисс Чейз, пронто. |
Bring me back a shaved cherry ice. |
Прихвати для меня на обратном пути. вишневой ледяной стружки. |
Snowmobiling, ice fishing, meth labs. |
Катание на снегоходах, подлёдная рыбалка, лаборатория с метом. |
Dinner, movie, ice skating. |
В рёсторан, в кино, на каток. |
One-third cola, two-thirds coffee, over ice. |
Одна треть колы, две трети кофе, побольше льда. |
Nothing as dramatic as falling through the ice. |
Это было не так драматично, как провалиться под лёд. |