Shelter - Убежище

Прослушать
shelter

Слово относится к группам:

Стихийные бедствия Отдых на природе Типы жилья
Словосочетание Перевод
safe shelter безопасный приют
best shelter лучшее убежище
shelter from wind укрытия от ветра
tax shelter налоговое прикрытие
shelter house кров дома
excellent shelter отличное жилье
better shelter лучшее жилище
last shelter последнее прибежище
temporary shelter временное пристанище
old shelter старое бомбоубежище
small shelter небольшой навес
Предложение Перевод
Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground. Ищите укрытие в укреплённом помещении без окон, предпочтительно подземном.
The soldier took shelter in the foxhole. Солдат укрылся в одиночном окопе.
He sought shelter from the rain. Он искал укрытия от дождя.
Food, clothing and shelter are the basis of life. Еда, одежда и укрытие - основа жизни.
Tom began working as a volunteer at the homeless shelter while he was still in high school. Том начал работать волонтёром в приюте для бездомных в то время, когда он ещё учился в средней школе.
Tom sought shelter from the rain. Том искал укрытие от дождя.
Let's shelter here from the rain. Давай укроемся здесь от дождя.
I took shelter under my friend's umbrella. Я укрылся под зонтиком друга.
Adequate shelter for all: $650,700. Надлежащее жилье для всех: 650700 долл. США.
Make sure they have food and shelter. Убедится, что бы у них были продуктах и жилье.
They don't care about your shelter. Их не заботят ни ты, ни твой приют.
A shelter has been established which provides rehabilitation services for victims of trafficking. На сегодня в стране создан приют, в котором предоставляются реабилитационные услуги для жертв торговли людьми.
Maybe the partner hired Bob to build his shelter. Возможно, напарник нанял Боба, чтобы тот построил ему убежище.
All camp-based refugees receive shelter, food, medical assistance and education. Все размещенные в лагерях беженцы получают убежище, продукты питания, медицинскую помощь и образование.
What I did at the shelter was wrong. То, что я сделал в убежище, было неправильным.
India had initiated substantial work to upgrade urban infrastructure and make shelter affordable for the poor. Индия приступила к важной работе по совершенствованию городской инфраструктуры и обеспечению того, чтобы жилье стало доступным для малоимущих слоев населения.
Syrians escaping the conflict increasingly sought shelter beyond the region. Все больше сирийцев, бегущих от конфликта, ищут убежище за пределами региона.
The shelter will provide residents with full subsistence, psychological, health and legal services. Это убежище будет предоставлять находящимся в нем лицам полное довольствие, а также психологическую, медицинскую и правовую помощь.
The fifth shelter is a daytime shelter for homeless women in Newark, New Jersey. Пятый приют для бездомных женщин работает в дневное время в городе Ньюарк, штат Нью-Джерси.
Further shelter activity can only be initiated through additional project funding. Работы по обеспечению жильем могут продолжиться только при условии привлечения дополнительных средств для финансирования проектов.
Among those assisted, nine families were victims of shelter fires. В число тех, кому была оказана помощь, входили 9 семей, которые пострадали от пожаров.
Nepal is strengthening the broad-based consultative process for implementing shelter strategies. Непал активизирует широкий консультативный процесс, направленный на претворение в жизнь стратегий в области жилья.
Funds to finance shelter and settlements development mainly come from domestic sources. Средства для финансирования жилищного строительства и развития населенных пунктов, как правило, поступают из внутренних источников.
It provides shelter and services to trafficked persons. Обращающиеся в него лица получают временное пристанище и определенный набор услуг.
These activities combine community participation and municipal capacity-building with capital investments in shelter and infrastructure. Его деятельность представляет собой сочетание общинного участия и укрепления муниципального потенциала с капитальными вложениями в строительство жилья и инфраструктуры.
It offers counselling, advice and temporary shelter to victims. Он предоставляет консультативные услуги, дает советы пострадавшим и обеспечивает их временным жильем.
UNCHS has managed the emergency shelter programme. Под руководством ЦНПООН осуществлялась чрезвычайная программа возведения временного жилья.
Irrigation and emergency shelter assistance were provided by UNHCR. УВКБ оказывало помощь в отношении ирригации и неотложного возведения временного жилья.

Комментарии