Twig - Веточка

Прослушать
twig

Слово относится к группам:

Флора
Словосочетание Перевод
small twigs мелкие веточки
little twig маленький прутик
green twig зеленая ветка
dry twigs сухие сучья
birch twig березовый прут
dry twig сухой сучок
Предложение Перевод
Phoebe, you have a twig in your hair. Фиби, у тебя в волосах веточка.
It's a pressure detonator, so a twig could trigger it. Детонатор реагирует на давление, так что даже веточка может.
My meat and two veg, my twig and berries. Моё мясо и два овоща, моя ветка и две ягодки.
I'd snap your neck like a twig. Я бы сломал тебе шею как прутик.
Till he's as dry as a twig. Пока он не высохнет как прутик.
You, I could snap like a twig. Ты - веточка, которую я могу сломать.
Individually, we are weak like a single twig. Поодиночке каждый из нас хрупок, как веточка!
All there - twig and berries, too. Всё там... веточка и ягодки тоже
The last month of pregnancy is all hormones and mood swings, so unless you want me to snap your arm like a twig, Последние месяцы твоей беременности это гормоны и смена настроения. конечно, если ты не хочешь, чтобы я свернула твою руку как прутик.
I could snap this girl's neck like a twig! Я мог бы мог свернуть шею девушки, как прутик!
Like a twig, you know, or a branch, or a contact, or something. Веточка, или бревно, или не знаю еще что-то.
He had the twig of Zamora. У него Прутик Заморы.
I'm a part - I'm a twig, a sheltered little Irish twig, and Al and Kitty are a high branch that have been in the sun too long. Я часть... я ветка, маленькая ирландская веточка, а Эл и Китти - большая ветка, которая давно растёт под солнцем.
If I have to, I will snap her neck like a twig. Если мне понадобится я сломаю её шею, как ветку.
And he sees this twig sticking out of the water. И он видит тростинку, которая торчит из воды.
A little twig with big black eyes. Такая тростиночка с большими чёрными глазами.
I think I may have missed a twig back there. Мне кажется, я мог забыть ветку там, позади.
He snapped her neck like a twig. Он сломал ей шею, как соломинку.
I'd snap her like a twig. Я бы сломала её, как веточку.
That old neck would snap like a dry twig. Шея старика ломается с треском, как сухой прут.

Комментарии