Предложение |
Перевод |
I knew the tulip would give you strength, as it had before. |
Я знал, что тюльпан даст тебе силу, как и раньше. |
I could use that tulip right now. |
Я бы мог использовать тюльпан сейчас. |
Just steps from Dam Square and a 10-minute walk to Amsterdam Central Station, Tulip Inn offers cosy rooms with large beds and free breakfast, next to Amsterdam's excellent shopping district. |
Отель Tulip Inn Dam Square находится в нескольких шагах от площади Дам и в 10 минутах ходьбы от Центрального железнодорожного вокзала. |
Yet this is a tulip that the Turks could not buy. |
Это такой тюльпан, что туркам не купить. |
Well, it's a tulip, which is symbolic for rebirth... |
Ну, это тюльпан, который символичен для Возрождения... |
Blue tulip... left shoulder blade. |
Синий тюльпан... на левой лопатке. |
To die like a tulip in a box, |
Умереть, как тюльпан в горшке... |
Do you remember getting a white tulip? |
Помнишь, как ты получил белый тюльпан? |
What, you're reconsidering the red tulip? |
Что, ты передумал про красный тюльпан? |
"his hot, moist tulip exploded in her river of delights..." |
Его горячий влажный тюльпан взорвался в море её наслаждения. |
One winsome tulip we ceaselessly yearn for throughout our dreary workaday lives and you, my friend, have found your angel. |
Один прелестный тюльпан по которому мы непрестанно томимся в течение всей нашей унылой будничной жизни и ты, друг мой, нашел своего ангела. |
Let's change the pitch angle in such a way that the strokes in the background had the same angle as the tulip. |
Изменим угол таким образом, чтобы штрихи на заднем фоне были наклонены в ту же сторону, что и тюльпан. |
Then how do I know your password's "tulip"? |
Тогда откуда я знаю, что твой пароль "тюльпан"? |
Look, I know how to spell "tulip." |
Слушай, я знаю, как пишется "Тюльпан". |
A professor who was working here missed them, so he imagined a tulip that would grow in this climate, and he invented it. |
Профессор, который работал здесь, соскучился по ним, так что он представил себе тюльпан, который рос бы в этом климате, и изобрел его. |
Jimmy the Tulip lives next door. |
Парень по кличке Джимми Тюльпан - наш сосед. |
Will you hand me a dry towel, Miss Beautiful Tulip? |
Дай мне сухое полотенце, мисс Прекрасный Тюльпан |
Jimmy the Tulip was a hit man for the Gogolak gang! |
Джимми Тюльпан - наёмник в банде Гоголака! |
Is it in Turkish that that means tulip? |
По-турецки это означает тюльпан? |