Newcomer - Новоприбывший

Прослушать
Newcomer

Слово относится к группам:

twenty one pilots – Heathens
Предложение Перевод
WENDY: This newcomer asked me for my number. Один новичок попросил мой номер телефона.
Our next challenger is a relative newcomer to our pack, but his strength is already legendary. Второй соперник - новичок в нашей стае, но успел прославиться своей силой.
And in this corner... a newcomer in the ring... И в этом углу... новичок ринга...
And... the new Homecoming King is... indeed, a newcomer - Mr. Justin Miller. И... новый Король Выпускного... действительно, новичок мистер Джастин Миллер.
To be frank, a newcomer should behave accordingly. Откровенно говоря, новичок должен знать свое место.
Like all young males, this dashing newcomer left his birth troop to find a permanent home. Как и все молодые самцы, этот удалой новичок покинул свою стаю, чтобы найти себе дом.
Ethiopia is not a newcomer to international diplomacy. Эфиопия не новичок в международной дипломатии.
Ambassador Ramaker is not a newcomer to the Conference, since he was a member of his delegation to the CD some years ago. На Конференции посол Рамакер не новичок, поскольку несколько лет назад он был членом своей делегации на Конференции по разоружению.
But the newcomer asking the most basic questions begins to notice logical inconsistencies, from which the real constraints on solutions and technological limits arise. Но новичок, задающий самые базовые вопросы, начинает замечать логические противоречия, из-за которых и появляются подлинные ограничения решений и технологические границы.
The newcomer, Mr. Dae Gang is still learning the ropes. А Дэ Ган - новичок, и ещё не освоился.
At Crystal Palace today, James Hunt's on pole, with Austrian newcomer Niki Lauda alongside him and Dave Walker completing Row 1. На Кристал Пэлас сегодня, Джеймс Хант на поул-позиции, и австрийский новичок Ники Лауда бок о бок с ним. Дэйв Уокер, завершающий первый ряд.
I'm fully aware that I'm a newcomer and I have a lot to learn about Carpathia. Я отлично понимаю, что я новичок, и мне нужно многое узнать о Карпатии.
You know, he's just got to show heart out there, especially 'cause he's a newcomer. Он просто набивает себе цену, особенно из-за того, что он новичок.
As a newcomer how can you arrive later than me? Как новичок может заявляться позже меня?
Of course, we do have some auxiliary materials: advice, FAQ, but still it is not enough if you are a newcomer in the FOREX market. Безусловно, кое-какие вспомогательные материалы, советы, FAQ у нас имеются, но всё же этого явно недостаточно, если Вы новичок на рынке Forex.
The die has been cast and the cards drawn and this year's sacrificial lamb will be played by a newcomer Кости брошены и карты вытянуты В этом году жертвенным агнцем будет новичок
And so now we come to the Newcomer Award. А теперь наступила очередь премии в категории "Дебют".

Комментарии