Категории слов
Музыка
Linkin Park – In the End
Eventually - В конце концов

Eventually - В конце концов

Прослушать
eventually

Слово относится к группам:

Топ 100 наречий Linkin Park – In the End
Предложение Перевод
Tom eventually left Boston. Том в конце концов уехал из Бостона.
Tom will eventually give up. Том в конце концов сдастся.
Tom eventually confessed. Том в конце концов сознался.
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras. В итоге было решено, что магазины будут оснащены камерами видеонаблюдения.
She worked so hard that eventually she became ill. Она работала так усердно, что в конечном итоге заболела.
Knowing how I would die would only make me anxious about the kind of situations I'd know I'll eventually die in. Знание, как именно я умру, только заставит меня тревожиться о попадании в ситуацию, в которой, как я знаю, мне предстоит умереть.
The police are going to eventually catch you. В конце концов полиция тебя поймает.
Where they burn books, they will eventually burn people. Там, где жгут книги, рано или поздно начнут жечь людей.
Tom will eventually give in, I think. Я думаю, Том в конце концов сдастся.
Everything eventually gets easier with practice. С практикой всё со временем становится проще.
Korolev eventually fell out of favor with the Stalin regime and was thrown in prison. Королёв в конце концов впал в немилость к сталинскому режиму и был брошен в тюрьму.
He worked so hard that eventually he made himself ill. Он работал столь упорно, что в конечном счёте заболел.
She eventually got into the bad habit of smoking. В конце концов она приобрела плохую привычку курить.
Maybe eventually you'll decide you don't want to live here anymore. Может быть, со временем ты поймёшь, что больше не хочешь здесь жить.
If Scotland eventually recovers its stolen independence after over three centuries, I'll get myself dead drunk. Если Шотландия в конце концов вернёт себе обратно украденную у неё независимость спустя три столетия, я напьюсь в стельку.
I tried to keep up with them, but eventually I fell behind. Я пытался успеть за ними, но в конце концов отстал.
I think you might eventually change your mind. Я думаю, вы в конечном счёте измените своё мнение.
If it exists, a crossover with it will eventually happen. Если это есть, с ним когда-нибудь будет кроссовер.
It eventually only plays songs you like. В конце концов, он играет только те песни, что вам нравятся.
He eventually won a seat in Congress. В конце концов, он был избран в Конгресс.
In many cases, these missiles could eventually threaten Europe's populations and territories. Во многих случаях данные ракеты могут, в итоге, стать угрозой для населения и территории Европы.
Displacement eventually challenges traditional gender and generational roles. В итоге переселение приводит к изменению традиционных ролей мужчин и женщин, а также поколений.
We favour special monitoring arrangements for established nuclear-weapon test sites and eventually some transparency norms could be negotiated. Мы выступаем за специальные договоренности относительно осуществления мониторинга известных испытательных полигонов ядерного оружия, причем со временем можно было бы провести переговоры о некоторых нормах транспарентности.
The impressive civil status arrangements for nationals should eventually benefit immigrants too. Со временем эффективность работы службы по регистрации актов гражданского состояния доминиканцев благоприятно скажется также на положении иммигрантов.
But to know which theory describes physical reality, experimental tests must eventually be developed. Но для того, чтобы знать, какая теория описывает физическую реальность, в конце концов нам придется разработать экспериментальные испытания.
Hundreds of desperate children become thousands and eventually millions. Сотни отчаявшихся детей превращаются в тысячи и, в конце концов, в миллионы.
Some historical processes, however quickly launched, will eventually falter. Некоторые исторические процессы, которые были быстро начаты, в конце концов, замедлятся.
But eventually, the illnesses reasserted themselves. Но в конце концов, болезни дали о себе знать.
And eventually they're going to tell you this. И в конце концов, они собираются сказать вам об этом.
And eventually the letter my parents warned me about arrived. И в конце концов пришло письмо, о котором прдупреждали мои родители.
They have to fill some seats eventually. Они собираются заполнить несколько из этих мест в конце концов.
But the real Killian always shows himself eventually. Но в конце концов настоящий Киллиан дает о себе знать.
This was bound to happen eventually. В конце концов, это должно было случиться.
They will cross the beaches eventually. В конце концов, они пройдут береговую линию.
I feel the killer will eventually be apprehended. Я думаю, что убийца в конце концов будет пойман.
You knew eventually it would come to this. Ты знал, что в итоге все придет к этому.
And what you choose to accept will eventually become yours. И то, что вы станете принимать, со временем станет вашим.
Figured someone would be asking for one eventually. Подумали, что в конце концов кто-нибудь будет спрашивать про такую машину.

Комментарии