Thrifty - Бережливый

Прослушать
thrifty

Слово относится к группам:

Ed Sheeran – Shape of you
Словосочетание Перевод
thrifty man бережливый человек
Предложение Перевод
An effective, and might I add, thrifty tactic. Эффективная, и можно сказать, бережливая тактика.
I'm thrifty, not chichi. Я бережливая, а не жеманная.
Because the widows are generous in their wills and we are thrifty. Потому что вдовы благородны в своих желаниях и мы бережливы.
Are you thrifty or not? Вы бережливы или нет?
I advise them to be thrifty. Я советую им быть бережливыми.
Thrifty, loyal, brave. Бережливыми, верными, храбрыми.
Rose let it slip a few days ago, but you know me. I'm thrifty, I like to save up for a rainy day. Роза проговорилась несколько дней назад, но ты же знаешь меня, я бережливая, сохраняю все на черный день.
Isn't she thrifty? Разве она не бережливая?
No, I'm thrifty. Нет, я бережливая.
Outsourcing is effective, thrifty, but the main safe method to achieve the intended effects. Аутсорсинг является эффективным, экономичным, а главное - надежным методом достижения желаемых результатов.
It's not often you get something that's both romantic and thrifty. Потому что нечасто получаешь что-то, что было бы одновременно и романтично, и экономно.
Many problems and obstacles can be dealt with if we look around with a thrifty eye... Много проблем и преград может быть решено, если мы посмотрим вокруг с экономической точки зрения...
Far-reaching economic reform was undertaken in many countries, aimed, for instance, at more thrifty and transparent public resource management. Во многих странах предприняты далеко идущие экономические реформы, нацеленные, например, на более эффективное и транспарентное государственное управление ресурсами.
Pyotr is a very thrifty man. Петро, он дюже гожий к хозяйству.
But there's a fine line between thrifty and miserly, Однако между бережливостью и скупостью, тонкая линия,
Look, we're trying to be more thrifty with Kalinda's hours, so I can't have her chasing phantoms. Мы стараемся экономно расходовать рабочие часы Калинды, и я не могу отправить её гоняться за призраками.
And now, Buiter and Sibert argue convincingly, the ECB is giving the market less scope to reward the thrifty and penalize the profligate than it should. И теперь Буйтер и Сайберт убедительно доказывают, что ЕЦБ дает рынку меньше возможностей, чем необходимо, для того, чтобы вознаградить бережливых и наказать расточительных.
Sir, you're a - a famously thrifty man, aren't you? Сэр, вы ведь общеизвестный скупердяй, разве нет?
Major rental agencies include National, Thrifty, Budget, Avis and Hertz. Главные офисы по аренде автомобилей включают National, Thrifty, Budget, Avis и Hertz.
Amantha, I don't think anybody dreams of being a manager at Thrifty Town. Аманта, я не думаю что кто-то мечтает о том, чтобы стать менеджером в Хозяйственном городке.

Комментарии