Intrepid - Бесстрашный

Прослушать
intrepid

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для IELTS Топ 100 слов для TOEFL
Словосочетание Перевод
intrepid men бесстрашные люди
intrepid captain отважный капитан
Предложение Перевод
That is the story of how the intrepid flier brought the doctor to the dying patient. Это легенда о том, как бесстрашный летчик привез врача к умирающему пациенту.
The heroic captain and intrepid doctor... cross interstellar space to preserve our health. Героический капитан И бесстрашный доктор... Пересекли межзвездное пространство чтобы уберечь мое здоровье
Right now, you're intrepid Detective. Сейчас вы до кое-чего докопались, отважный сыщик.
In the 1930s an intrepid Belgian, Armand Denis, made films that told the western world about Africa. В 1930х отважный бельгиец Арманд Денис снимал фильмы, рассказывающие западному миру об Африке.
Because I am quite certain that my intrepid brother Richard is already on your trail. Потому что я в некторой степени уверен что мой бесстрашный брат Ричард уже взял твой след.
Malaysia, Singapore, where our intrepid explorer set up a business in the copha trade before returning here with his lovely wife, Kate, and the children in 1979. Малайзия, Сингапур, где наш бесстрашный исследователь организовал торговлю копрой, прежде чем вернуться сюда со своей прекрасной женой, Кейт, и детьми в 1979 году.
And based on the damage to the skull and the positions of the remains inside the cave, it appears that our intrepid professor took a bad fall and sustained a fatal head injury. А основываясь на повреждениях черепа и положению останков в пещере, говорят, что наш бесстрашный профессор упал, заработав смертельное повреждения головы.
Consider, that our intrepid Arthur can hold on to his own home ground, and the Northeast, and even California, we are still dead across the South. Подумайте, этот бесстрашный Артур может положиться лишь на свою родину, а также на северо-восток, даже на Калифорнию, так как на юге нас пока не поддерживают.
Misha is our intrepid reporter from Stardoll's New York Fashion Week coverage. Миша-наш бесстрашный репортер. Она рассказывала нам о каждом дне на Неделе моды в Нью-Йорке.
Across the Atlantic, another intrepid scientist labored to uncover the truth behind what happened before the beginning. По другую сторону Атлантики еще один отважный ученый работал над тем, чтобы пролить свет на события предшествовавшие рождению Вселенной.
T.P.I.R. is not just an indescribably entertaining hour of television, it's a microcosm of our entire economic system - a capitalist utopia, where consumers are rewarded for their persistence, market acumen and intrepid spirit. "П. Ц." - не просто непередаваемый словами час развлечений на телевидении, это микрокосм всей нашей системы экономики - капиталистическая утопия, где потребители получают награду за свое упорство, рыночную проницательность и бесстрашный дух.
I have been so many things over the years - doe-eyed sleuth, intrepid reporter, Watchtower - business-suited cyber-savior? За последние годы я переиграла столько ролей, большеглазая пиявка, бесстрашный репортер, Башня... спаситель в бизнес-костюме?
And as for the intrepid agent, tell Topher to prep Echo. А что касается этого неугомонного агента... Скажите Тоферу, чтобы готовил Эко.
There's our intrepid storm chasers putting it down. Здесь наши чокнутые охотники за ураганами устанавливают её.
You are intrepid... Beautiful, elegant... Вы бесстрашны, красивы, элегантны.
Not as a woman, but an intrepid autoist. Не как женщину, а как настоящего автомобилиста.
I'm just saying, don't get intrepid. Я только говорю, не стоит быть бесстрашной.
You're a very intrepid duo, you and your mother. Вы очень храбрый дует, ты и твоя мама.
Robert Bunsen was a wonderfully intrepid experimenter. Роберт Бунзен был поразительно смелым экспериментатором.
In the coming years, those intrepid explorers will be joined by citizens from other nations. В предстоящие годы к этим отважным исследователям присоединятся граждане и других стран.

Комментарии