Edge - Край

Прослушать
edge

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Elementary Английский для 3D-аниматоров Скоростной бег
Словосочетание Перевод
sharp edge острый край
edge of heaven граница неба
lower edge нижняя кромка
left edge левое ребро
fine edge тонкая грань
safe edge безопасное лезвие
long edge длинное острие
sharp edges острые гребни
top edge верхний обрез
edge condition граничное условие
Предложение Перевод
Tom pushed Mary off the edge of the cliff. Том столкнул Мэри с края обрыва.
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. Три солдата, вернувшихся с войны, арендуют дом на окраине маленького города на берегу Внутреннего моря и живут совместно.
Tom bought a lot at the edge of town. Том купил участок земли на окраине города.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Tom was on edge waiting for news of how Mary's surgery went. Том был в крайнем напряжении, ожидая новостей о том, как прошла операция у Мэри.
It was only when the fog lifted that we noticed that we had slept on the edge of an abyss. Лишь когда туман рассеялся, мы увидели, что спали на краю пропасти.
I've been on edge all day. Я весь день был как на иголках.
Tom walked to the edge of the pool. Том подошёл к краю бассейна.
Tom sat down on the edge of the bed. Том присел на край кровати.
Every rear marking shall be fitted such that the lower edge is horizontal. Задний опознавательный знак устанавливается таким образом, чтобы нижний его край был горизонтальным.
Upper jaw extends beyond posterior edge of eye. Верхняя челюсть заходит за задний край глаза.
Military adventurism, fuelled by the misplaced and unachievable illusion of supremacy, has already brought our region to the edge of catastrophe. Милитаристский авантюризм, подогреваемый необоснованной и призрачной иллюзией превосходства, уже привёл наш регион на грань катастрофы.
This rogue mandate has driven us to a crisis point and the edge of disaster. Этот лжемандат подвел нас к критической черте и поставил на грань катастрофы.
That means I got the edge. Это значит, что у меня есть преимущество.
Sound industrial relations can give countries an edge in attracting FDI. Хорошие отношения между администрацией и работниками могут дать странам преимущества в деле привлечения ПИИ.
At my birthday with senator edge. В день моего рождения ты беседовала с сенатором Эджем.
I... just needed an edge. А мне... нужно было всего лишь небольшое преимущество.
This might have pushed her over the edge. Это, должно быть, толкнуло ее на крайние меры.
He definitely lived on the edge. Уж он-то точно всю жизнь ходил по краю.
She was on the edge every time Ryan was around Rachel. Она просто сходила с ума каждый раз, когда Райан приближался к Рэйчел.
Meant to give us a survival edge. Подразумевалось, что они должны были помочь нам выжить.
This sharp edge could harm occupants in a secondary impact. Эти острые края могут явиться причиной телесных повреждений водителей и пассажиров в момент вторичного удара.
The fat deposit located at the dorsal edge is removed along with loose muscle tissue. Жировое отложение, расположенное на дорсальном крае, удаляется вместе с рыхлой мышечной тканью.
Small States such as Papua New Guinea are already living on the edge. Малые государства, такие, как Папуа-Новая Гвинея, и так уже живут на грани.
In a number of countries, the nominal interest rate began to edge down cautiously at the end of the second quarter. В конце второго квартала в ряде стран началось постепенное снижение номинальных процентных ставок.
The Convention provides a methodology for determining the outer edge of the continental margin composed of two alternative formulae. Конвенция предусматривает методологию определения внешней границы подводной окраины материка, включающую две альтернативные формулы.
An inclination to achieve absolute security by gaining a military edge has been on the rise. Наблюдается стремление к достижению абсолютной безопасности за счет обеспечения военного превосходства.
Elderly women are another social category affected by the negative edge of emigration. Еще одна социальная категория, которую затронула негативная сторона эмиграции, это пожилые женщины.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
cutting edge новейший, передовой; в тренде This set is the cutting edge – the best on the market. Этот телевизор – самый передовой, он лучший, что есть в продаже.
have an edge / have the edge (on / over someone or something) иметь преимущество над кем-либо или чем-либо 1. Our team has an edge over the other teams to win the high school football championship. 2. The boy has the edge on the others to win the spelling contest. 1. Наша команда имеет преимущество над другими командами в школьном футбольном чемпионате. 2. У этого мальчика есть преимущество над другими в конкурсе правописания.
on the cutting edge / at the cutting edge на самом высшем уровне; на современном, новейшем уровне This technology is right on the cutting edge. It's so new, it's not available to the public yet. Эта технология находится на самом современном уровне. Она настолько новая, что еще не доступна широкой публике.
set someone's teeth on edge раздражать, нервировать кого-либо The constant noise from the stereo next door set my teeth on edge. Постоянный шум из музыкального магазина по соседству меня сильно нервировал.
take the edge off (something) уменьшить, ослабить, смягчить что-либо, действие чего-либо We had a drink of hot chocolate to take the edge off the cold weather. Мы выпили горячего шоколада, чтобы хоть немного согреться.
thin edge of the wedge первый шаг на пути к чему-то большему, особенно чему-то нежелательному If we bend the rules for him this time, it will be the thin edge of the wedge. Если мы нарушим ради него правила в этот раз, это будет лишь первым шагом.

Комментарии