| Предложение |
Перевод |
| They say Tom's brain isn't functioning anymore. |
Они говорят, что мозг Тома больше не функционирует. |
| Make your brain work before talking! |
Сначала думай, потом говори. |
| This is all brain dead regurgitation of a lazy theory. |
Это всё бессмысленная отрыжка ленивой теории. |
| Is it really possible to do a brain transplant? |
А правда можно сделать трансплантацию мозга? |
| Brain surgery is very complex. |
Операция на мозге очень сложна. |
| There is still a great deal about the human brain that we don't understand. |
Есть ещё много в мозге человека, чего мы не понимаем. |
| If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. |
Если бы я был мозгом в банке, я бы не писал это. |
| He's an excellent brain surgeon. |
Он прекрасный нейрохирург. |
| I don't understand how the human brain works. |
Я не понимаю, как работает человеческий мозг. |
| I'll knock your brains out! |
Я из тебя мозги вышибу! |
| I hope you have brains enough to see the difference. |
Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу. |
| I always have my own way. I don't listen to those who love me and who have more brains than I. |
Я всегда иду своим путём. Я не слушаю тех, кто меня любит и у кого больше мозгов, чем у меня. |
| Tom's living proof that you don't have to have brains to be successful. |
Том - живое доказательство того, что не обязательно иметь мозги, чтобы преуспевать. |
| He was the brains behind the plot. |
Он был мозгом заговора. |
| From overabundance of buzzwords the common folks get their brains steaming. |
От переизбытка умных слов у обывателей кипят мозги. |
| Do you have the brains to realize it and the guts to act on it? |
Хватит ли тебе ума, чтобы осознать это, и мужества, чтобы действовать в соответствии с этим? |
| I think it scrambled your brain. |
Я думаю, она повлияла на твой мозг. |
| My husband died of thyroid cancer that metastasized to his brain. |
Мой муж умер от рака щитовидной железы, который дал метастазы в мозг. |
| It's what happens when your brain gets lazy. |
Это то, что случается, когда твои мозги становятся ленивыми. |
| I want a new brain for Arnie. |
Я хочу, чтобы у Арни появились новые мозги. |
| Keep that part of your brain working. |
И пусть твоя голова и дальше работает в том же духе. |
| And her brain herniates and then she dies. |
А тем временем ее мозг выпятится, и она умрет. |
| I could tell stories that would boggle your pea-sized little brain. |
Я могу рассказать тебё истории, которые напугают твой мозг размером с горошину. |
| She could suffer brain damage, and so could Jordan. |
У девочки могут появиться осложнения на мозг, как, впрочем, и у Джордан. |
| Since talking about it will make my brain hurt. |
С тех пор как разговоры об этом заставляют мой мозг болеть. |
| Explains how Clegg ended up with our mystery brain. |
Это объясняет, как у Клегга в конце концов оказался наш таинственный мозг. |
| Except somebody intercepted it and substituted another healthy brain. |
Пока кто-то его не перехватил и не заменил на другой, здоровый мозг. |
| He has another lung, only one brain. |
У него есть и другое легкое, но только один мозг. |
| I can't tell him my brain is broken. |
Я не могу ему рассказать, что у меня мозги набекрень. |
| I'm surprised your emotionless brain understands the word. |
Я удивлен, что ваш лишенный эмоций мозг понимает это слово. |
| Only thing it made disappear is your brain. |
Единственное что он может заставить исчезнуть - это твои мозги. |
| Another brain, not a heart. |
Это другой мозг, а не другое сердце. |
| I think it rotted my brain. |
По-моему, это как-то подействовало мне на мозги. |
| I have to actively stop my brain from thinking about you. |
Я должен сам остановить свой мозг, чтобы он о тебе не думал. |
| I saw Blaine slaughter the boy whose brain we ate. |
Я видела, как Блейн убил мальчика, чей мозг мы съели. |
| And a... Spinning brain is a working brain. |
Когда голова кружится, мозги работают. |