Предложение |
Перевод |
Moreover, Medvedev is a strong-willed politician and very experienced administrator. |
Более того, Медведев - волевой политик и очень опытный администратор. |
This strong-willed monarch, while ruling the Russian empire autocratically, managed to bring stability and prosperity, allowing capitalism to take root. |
Этот волевой монарх, деспотично управляя Российской империей, смог принести стабильность и процветание, позволив капитализму пустить корни. |
You are so strong-willed, just like David was. |
У тебя сильная сила воли, прям как у Дэвида. |
That's how strong-willed I am. |
Вот такая у меня сила воли. |
She seems smart, strong-willed, a little bit of a temper. |
Бэй? Она умная, упрямая, немного вспыльчивая. |
She's really strong-willed... |
Она действительно очень упрямая... |
I like how decisive and strong-willed you are. |
Мне нравится, какой ты решительный и волевой. |
You'll find that he's strong-willed and independent. |
Вы всё-равно выясните, что он волевой и независмый. |
Undisciplined, strong-willed, passionate, mercurial. |
Недисциплинированный, волевой, пылкий, непостоянный. |
Seventeen has not expired Greater gander, I started to remember about this, remember the strong-willed and request resources from the best of her. |
Семнадцать еще не истек Большого гусак, я начал вспоминать об этом, помните волевой и просить средства из лучших ее. |
Are you that strong-willed? |
У тебя такая сила воли? |
But most of all she is incredibly strong-willed and very ambitious. |
Она стала невероятно волевой и очень амбициозной. |
Strong-willed, so stubborn growing up. |
Волевой, упрямый в детстве. |
Yet remains strong-willed and fiercely independent. |
Тем не менее, она очень сильная и абсолютно независимая. |
The strong-willed ruler of ten million people sitting in her ivory tower, untouched, unwed, and unapproachable. |
Волевая правительница 10 миллионного народа, восседающая в своей башне из слоновой кости... неприкосновенная, незамужняя и неприступная. |
She's grown up to be a very strong-willed young woman. |
Она выросла, стала Очень решительной девушкой. |
She is strong-willed, methodical and patient. |
Она обладала волей, пунктуальностью и терпением. |
32, highly educated, strong-willed, acutely attuned sense of justice. |
32, очень образована, волевая, обостренное чувство справедливости. |
You're strong-willed, and agile like the scorpion. |
Ты ловкая и с сильной волей, как скорпион. |
You know him: strong-willed methods. |
Ты же его знаешь, он прет напролом. |