| Предложение | Перевод |
| The magazine needs more can-do spirits. | Журналу нужно больше, чем может дать пьющий. |
| It's that can-do spirit that makes you the perfect choice. | Это тот боевой дух, который заставит тебя сделать правильный выбор. |
| Boy, it's a real can-do attitude. | Да! Тут по-настоящему деятельный настрой. |
| My can-do attitude was born in that room. | В том зале родилось моё упорство. |
| Chad is the only can-do person I know, and now he's gone. | Чэд - единственный решительный человек, кого я знаю, и вот он пропал. |
| And, you know, given your passion and your can-do attitude we really... | И, вы знаете, учитывая вашу страсть и ваше отношение мы действительно... |
| I like the "can-do" attitude. | Мне нравится позиция "можешь - делай". |
| Our success there was the result of a unique common political will and an optimistic, can-do spirit. | Этот успех стал результатом беспрецедентной общей политической воли, духа оптимизма и решимости. |
| I need a can-do person, Ted! | О, мне нужен решительный человек! |
| I earned this body and I built this temple out of nothing more than a little can-do attitude and elbow grease. | Я из ничего построил этот храм, своими собственными руками. |
| That's just the kind of can-do spirit that built this nation. | У тебя тот же самый дух, который построил эту страну. |
| He had that can-do spirit. Yes! | Он был способен на все. |
| You're a little crackerjack, can-do team. | Вы у нас мастера на все руки, суперкоманда. |
| But, I do love your can-do spirit, so I am assigning you two to "psycho squad" duty. | Но мне нравится ваш настрой, так что я определю вас "от-психов-спасательную" смену. |
| Well, anyway, as soon as the Can-Do temp girl gets here, I'll explain the phones and the coffee and the intercom - | Так вот, как только придёт временно подменяющая меня девушка "Будет сделано" я объясню ей всё про телефоны, кофе и селекторную связь |
| Can-do's-ville, baby doll. | А что мне остается делать, детка. |
| You are can-do ladies, I've taken the decision to be a can-do man. | Вы женщины, которые многое могут, я принял решение быть мужчиной, который многое может. |
| Her can-do attitude is matched by remarkable energy. | Ее подход "можно сделать" соответствует ее поразительной энергичности. |
| HIV/AIDS in Africa can seem to be an overwhelming, inexorable tragedy; nowhere is a positive, "can-do" approach more necessary to overcome fatalism and dismay. | Проблема ВИЧ/СПИДа в Африке может показаться неукладывающейся в сознание, огромной человеческой трагедией; нигде необходимость в позитивном подходе с установкой на успех для преодоления фатализма и растерянности не проявляется так остро, как здесь. |