Предложение |
Перевод |
Simple design always requires less time and money than sophisticated one. |
Простой дизайн всегда требует меньше времени и денег для реализации, чем сложный. |
Especially when it involves infiltrating a sophisticated yet deadly cult. |
Особенно, когда речь идет о проникновении в сложный, но смертельный культ. |
I think a bald spot makes you look more sophisticated. |
По-моему, с этой плешью у тебя вид, еще более изысканный. |
Accordingly, financial evaluations have become more sophisticated and complex. |
Поэтому работа по проведению финансовой оценки приобрела более сложный и комплексный характер. |
Tribes ranged from small semi-nomadic bands to large, highly organized and sophisticated communities. |
Состав племен был различным - от небольших полукочевых групп до крупных, высокоорганизованных и имеющих сложную структуру общин. |
Targeting, like linkage promotion, involves relatively sophisticated policies. |
Адресная политика, подобно поощрению производственных связей, требует принятия относительно сложных мер. |
One delegation cautioned against dependence on overly sophisticated technology. |
Одна из делегаций высказала опасение в отношении использования слишком сложной технологии. |
Increased spectrum efficiency was achieved by using digital transmissions with sophisticated coding techniques. |
Более высокая эффективность использования диапазонов частот достигается за счет цифровой передачи сигналов, основанной на сложных методах кодирования. |
Developed countries tend to achieve regulatory objectives with more sophisticated means. |
Развитые страны, как правило, добиваются своих целей регулирования более изощренными способами. |
Such enterprises, though small, can develop into dynamic and technologically sophisticated companies. |
Такие предприятия, хотя они и являются мелкими, могут развиться в динамичные и технически сложные компании. |
The former activities may be enhanced by sophisticated techniques. |
Мероприятия первой группы можно сделать более эффективными за счет применения более совершенных технических методов. |
They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations. |
Это многонациональные организации со сложной структурой и высокой способностью к адаптации. |
These reforms require sophisticated institutions and strong fiscal systems to provide reliable social protection. |
Проведение таких реформ требует наличия развитой институциональной базы и прочной системы налогово-бюджетного администрирования, которые обеспечивали бы надежность социальной защиты. |
Consumer preferences are becoming more sophisticated, making the competition tougher. |
Кроме того, потребители становятся все более изощренными в своих предпочтениях, что ведет к ужесточению конкуренции. |
Publication databases and sophisticated contents management systems were discussed among these technical measures. |
В числе таких технических мер были обсуждены базы данных для публикации и современные системы управления содержанием. |
The problem with them is they require very sophisticated pointing. |
Проблема с ними в том, что они требуют очень сложного позиционирования. |
A building this sophisticated requires an energy source. |
Понимаете, у такого сложного здания должен быть источник энергии. |
These people we're dealing with are sophisticated. |
Те, с кем мы имеем дело, все продумали. |
No Buy More employee is that sophisticated. |
Ни один из наших не может быть таким гурманом. |